Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
wasn't
good
enough
to
finally
succeed
Если
бы
я
не
был
достаточно
хорош,
чтобы
наконец
преуспеть
Then
I
couldn't
love
the
reasons
that
I
still
bleed
То
я
не
смог
бы
любить
причины,
по
которым
я
всё
ещё
истекаю
кровью
It's
getting
harder
to
walk,
I
guess
I'll
just
have
to
run
Становится
труднее
идти,
думаю,
придётся
просто
бежать
Headed
straight
off
a
cliff,
I'm
not
like
everyone
Направляясь
прямо
к
обрыву,
я
не
такой,
как
все
I'm
a
survivor,
come
ride
with
me
Я
выживший,
поехали
со
мной
Been
through
hell
and
back,
don't
need
your
sympathy
Прошёл
через
ад
и
вернулся,
мне
не
нужно
твоё
сочувствие
Everything
I
wanted
is
right
in
front
of
me,
yeah
Всё,
чего
я
хотел,
прямо
передо
мной,
да
I'm
a
survivor,
come
ride
with
me
Я
выживший,
поехали
со
мной
Come
ride
with
me,
yeah
Поехали
со
мной,
да
Come
ride
with
me
Поехали
со
мной
Keep
my
head
up,
sinkin',
lost
in
all
of
these
waves
Держу
голову
выше,
тону,
потерян
во
всех
этих
волнах
These
odds
keep
me
goin',
the
tide
has
finally
changed
Эти
трудности
заставляют
меня
идти,
прилив
наконец
изменился
When
it
gets
harder
to
breathe,
I
guess
I'll
just
have
to
scream
Когда
становится
труднее
дышать,
думаю,
придётся
просто
кричать
Get
up
back
on
my
feet,
I
want
the
world
to
see
me
Поднимаюсь
снова
на
ноги,
я
хочу,
чтобы
мир
меня
увидел
I'm
a
survivor,
come
ride
with
me
Я
выживший,
поехали
со
мной
Been
through
hell
and
back,
don't
need
your
sympathy
Прошёл
через
ад
и
вернулся,
мне
не
нужно
твоё
сочувствие
Everything
I
wanted
is
right
in
front
of
me,
yeah
Всё,
чего
я
хотел,
прямо
передо
мной,
да
I'm
a
survivor,
come
ride
with
me
Я
выживший,
поехали
со
мной
Come
ride
with
me,
yeah
Поехали
со
мной,
да
Come
ride
with
me
Поехали
со
мной
Come
ride
with
me,
yeah
Поехали
со
мной,
да
Come
ride
with
me
Поехали
со
мной
Bring
me
back
up
or
take
me
down
low
Подними
меня
или
опусти
на
самое
дно
Make
it
go
fast
or
move
in
slow-mo
Сделай
так,
чтобы
всё
шло
быстро
или
двигалось
в
замедленной
съёмке
'Bout
that
shine,
all
the
hard
times
О
том
сиянии,
обо
всех
трудных
временах
Free
up
the
mind,
I
can
open
my
eyes
Освободи
разум,
я
могу
открыть
глаза
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
a
survivor
Я
выживший
I'm
a
survivor,
come
ride
with
me
Я
выживший,
поехали
со
мной
Been
through
hell
and
back,
don't
need
your
sympathy
Прошёл
через
ад
и
вернулся,
мне
не
нужно
твоё
сочувствие
Everything
I
wanted
is
right
in
front
of
me,
yeah
Всё,
чего
я
хотел,
прямо
передо
мной,
да
I'm
a
survivor,
come
ride
with
me
Я
выживший,
поехали
со
мной
Come
ride
with
me,
yeah
Поехали
со
мной,
да
Come
ride
with
me
Поехали
со
мной
Come
ride
with
me,
yeah
Поехали
со
мной,
да
Come
ride
with
me
Поехали
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leigh Kakaty, Matthew John Dirito, Dave Bassett, Hayley Cramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.