Текст и перевод песни Pop Evil - Rewind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring
here
at
these
white
walls
Смотрю
на
эти
белые
стены.
An
empty
canvas
on
my
downfalls
Пустое
полотно
на
моих
падениях.
No
illusion
greater
than
fear
Нет
иллюзии
сильнее
страха.
Try
to
overcome
but
my
vision's
unclear
Пытаюсь
преодолеть,
но
мое
видение
неясно.
'Cause
all
my
good
intentions
been
tangled
up
Потому
что
все
мои
добрые
намерения
были
запутаны.
All
my
hopes
been
buried,
gotta
dig
'em
up
Все
мои
надежды
были
похоронены,
нужно
выкопать
их.
All
my
life
I've
been
trying
not
to
mess
it
up
Всю
свою
жизнь
я
пытался
не
испортить
все.
You
know
I
had
enough
Знаешь,
с
меня
хватит.
Lay
me
down,
carry
me
away
Уложи
меня,
унеси
прочь.
Let
the
clock
unwind
the
years
on
tape
Пусть
часы
раскроют
годы
на
пленке.
Rewind,
start
again
Перемотка
назад,
начать
заново.
If
I
turn
back
before
I
break
Если
я
повернусь
назад,
прежде
чем
сломаюсь.
I
pray
my
soul
my
soul
to
take
Я
молюсь,
чтобы
моя
душа
забрала
мою
душу.
Rewind,
start
again
Перемотка
назад,
начать
заново.
Caught
in
the
clouds,
wishing
for
blue
skies
Пойманные
в
облаках,
мечтающие
о
голубых
небесах.
Rolling
the
river,
bound
to
capsize
Катящаяся
река,
привязанная
к
опрокидыванию.
If
I
could
grab
the
wheel
and
just
steer
Если
бы
я
мог
взять
руль
и
просто
рулить
...
Try
to
overcome,
the
directions
unclear
'cause...
Попробуй
преодолеть,
направление
неясно,
потому
что...
All
my
words
I've
been
saying
get
tangled
up
Все
мои
слова,
что
я
говорил,
запутались.
All
my
steps
coming
down
seem
to
trip
me
up
Все
мои
шаги,
спускающиеся,
кажется,
сбивают
меня
с
толку.
All
my
life
I've
been
trying
not
to
mess
it
up
Всю
свою
жизнь
я
пытался
не
испортить
все.
You
know
I
had
enough,
yeah
Знаешь,
с
меня
хватит,
да.
Lay
me
down,
carry
me
away
Уложи
меня,
унеси
прочь.
Let
the
clock
unwind
the
years
on
tape
Пусть
часы
раскроют
годы
на
пленке.
Rewind,
start
again
Перемотка
назад,
начать
заново.
If
I
turn
back
before
I
break
Если
я
повернусь
назад,
прежде
чем
сломаюсь.
I
pray
my
soul
my
soul
to
take
Я
молюсь,
чтобы
моя
душа
забрала
мою
душу.
Rewind,
start
again
Перемотка
назад,
начать
заново.
Lay
me
down,
take
me
to
the
river
Уложи
меня,
отведи
меня
к
реке.
Wash
away,
tell
me
you'll
deliver
me
Умойся,
скажи,
что
доставишь
меня.
And
lay
me
down,
I'm
still
alive
И
уложи
меня,
я
все
еще
жив.
Rewind,
deliver
me,
deliver
me
Перемотай
назад,
доставь
меня,
доставь
меня.
Lay
me
down,
carry
me
away
Уложи
меня,
унеси
прочь.
Let
the
clock
unwind
the
years
on
tape
Пусть
часы
раскроют
годы
на
пленке.
Rewind,
start
again
(Deliver
me)
Перемотай
назад,
Начни
сначала
(доставь
меня)
(Deliver
me,
deliver
me)
(Избавь
меня,
избавь
меня)
If
I
turn
back
before
I
break
Если
я
повернусь
назад,
прежде
чем
сломаюсь.
I
pray
my
soul
my
soul
to
take
Я
молюсь,
чтобы
моя
душа
забрала
мою
душу.
Rewind,
start
again
(Deliver
me)
Перемотай
назад,
Начни
сначала
(доставь
меня)
(Deliver
me,
deliver
me)
(Избавь
меня,
избавь
меня)
Rewind,
deliver
me,
deliver
me
Перемотай
назад,
доставь
меня,
доставь
меня.
Rewind,
start
again
Перемотка
назад,
начать
заново.
If
I
turn
back
before
I
break
Если
я
повернусь
назад,
прежде
чем
сломаюсь.
I
pray
my
soul
my
soul
to
take
Я
молюсь,
чтобы
моя
душа
забрала
мою
душу.
Rewind,
start
again
Перемотка
назад,
начать
заново.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVE RICHARD BASSETT, SUKETU KATO KHANDWALA, LEIGH PALMER KAKATY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.