Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want to Want Me
Ich will, dass du mich willst
It's
too
hard
to
sleep
Es
ist
zu
schwer
einzuschlafen
I
got
the
sheets
on
the
floor
Die
Laken
liegen
auf
dem
Boden
Nothing
on
me
Nichts
an
mir
And
I
can't
take
it
no
more
Und
ich
halt's
nicht
mehr
aus
It's
a
hundred
degrees
Es
sind
hundert
Grad
I
got
one
foot
out
the
door
Ein
Fuß
ist
schon
draußen
Where
are
my
keys?
Wo
sind
meine
Schlüssel?
'Cause
I
gotta
leave,
yeah
Denn
ich
muss
los,
yeah
In
the
back
of
the
cab
Auf
dem
Rücksitz
des
Taxis
I
tipped
the
driver
ahead
of
time
Hab'
dem
Fahrer
schon
Trinkgeld
gegeben
Get
me
there
fast
Bring
mich
schnell
hin
I
got
your
body
on
my
mind
Ich
hab'
deinen
Körper
im
Sinn
I
want
it
bad
Ich
will
es
so
sehr
Ooh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
Ooh,
nur
der
Gedanke
an
dich
macht
mich
so
high,
so
high
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mädchen,
du
bist
die,
die
ich
will,
dass
du
mich
willst
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mädchen,
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
das
ich
nicht
tun
würde,
nichts
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mädchen,
du
bist
die,
die
ich
will,
dass
du
mich
willst
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mädchen,
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
das
ich
nicht
tun
würde,
nichts
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
You
open
the
door
Du
öffnest
die
Tür
Wearing
nothing
but
a
smile,
fell
to
the
floor
Trägst
nichts
als
ein
Lächeln,
fällst
zu
Boden
And
you
whisper
in
my
ear,
"Baby,
I'm
yours."
Und
flüsterst
mir
ins
Ohr:
"Baby,
ich
gehöre
dir."
Ooh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
Ooh,
nur
der
Gedanke
an
dich
macht
mich
so
high,
so
high
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mädchen,
du
bist
die,
die
ich
will,
dass
du
mich
willst
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mädchen,
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
das
ich
nicht
tun
würde,
nichts
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mädchen,
du
bist
die,
die
ich
will,
dass
du
mich
willst
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mädchen,
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
das
ich
nicht
tun
würde,
nichts
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
Nur
der
Gedanke
an
dich
macht
mich
so
high,
so
high
Ooh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
Ooh,
nur
der
Gedanke
an
dich
macht
mich
so
high,
so
high
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mädchen,
du
bist
die,
die
ich
will,
dass
du
mich
willst
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mädchen,
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
das
ich
nicht
tun
würde,
nichts
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mädchen,
du
bist
die,
die
ich
will,
dass
du
mich
willst
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mädchen,
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
das
ich
nicht
tun
würde,
nichts
Just
to
get
up
next
you
(I
would
do
anything)
Nur
um
neben
dir
(ich
würde
alles
tun)
Just
to
get
up
next
you
(anything
and
everything)
Nur
um
neben
dir
(alles
und
noch
mehr)
Just
to
get
up
next
to
you
(baby)
Nur
um
neben
dir
zu
sein
(Baby)
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Get
up,
get
up
Komm
her,
komm
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Joel Desrouleaux, Ian Eric Kirkpatrick, Mitchell Allan Scherr, Lindy Robbins, Samuel Denison Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.