В ад туда и обратно
Zur Hölle und zurück
У
тебя
Boys
Band,
но
выглядит
будто
ВИА
Гра
Du
hast
eine
Boys
Band,
aber
sie
sieht
aus
wie
VIA
Gra
Группы
однодневки,
что
мечтают
быть
как
запад
Eintagsfliegen-Gruppen,
die
davon
träumen,
wie
der
Westen
zu
sein
Ты
кричишь
о
взрыве
будто
ядерный
реактор
Du
schreist
von
einer
Explosion
wie
ein
Atomreaktor
Но
между
вами
общего
- лишь
элемент
распада
Aber
das
Einzige,
was
euch
verbindet,
ist
das
Element
des
Zerfalls
Глупость
поколения,
думая,
что
наглее
быть
Die
Dummheit
der
Generation,
die
denkt,
dass
sie
frecher
sein
muss
Принцип
успеха
- выйти
на
свет
и
без
вдохновения
Das
Erfolgsprinzip
– ins
Licht
treten
und
ohne
Inspiration
На
мне
ставят
точку,
но
я
всегда
за
запятой
Sie
setzen
einen
Punkt
auf
mich,
aber
ich
bin
immer
hinter
einem
Komma
Даже
если
кто-то
сверху
смотрит
за
моей
спиной
Auch
wenn
jemand
von
oben
auf
meinen
Rücken
schaut
Без
билета
ездил
в
ад
туда
и
обратно
Ich
bin
ohne
Fahrkarte
zur
Hölle
und
zurück
gefahren
Я
готов
двигаться
дальше,
закрыть
гештальт
Ich
bin
bereit,
weiterzugehen,
die
Gestalt
zu
schließen
Моя
уверенность
- обойма,
пули,
правда
Meine
Zuversicht
– ein
Magazin,
Kugeln,
Wahrheit
Непременно
сбудется
все
то,
что
говоришь
в
MIC
Alles,
was
du
ins
Mikrofon
sagst,
wird
sich
unbedingt
erfüllen
Без
билета
ездил
в
ад
туда
и
обратно
Ich
bin
ohne
Fahrkarte
zur
Hölle
und
zurück
gefahren
Я
готов
двигаться
дальше,
закрыть
гештальт
Ich
bin
bereit,
weiterzugehen,
die
Gestalt
zu
schließen
Моя
уверенность
- обойма,
пули,
правда
Meine
Zuversicht
– ein
Magazin,
Kugeln,
Wahrheit
Непременно
сбудется
все
то,
что
говоришь
в
MIC
Alles,
was
du
ins
Mikrofon
sagst,
wird
sich
unbedingt
erfüllen
Шарит,
но
не
видит
дальше
носа
Er
kapiert
es,
sieht
aber
nicht
weiter
als
bis
zur
Nasenspitze
Типо,
бла-бла
- тысячи
молодых
боссов
So,
bla-bla
– Tausende
junge
Bosse
На
репите
мусор,
но
им
даже
на
пользу
Müll
auf
Dauerschleife,
aber
es
ist
sogar
gut
für
sie
Не
рожден
летать,
но
и
не
рождён
ползать
Nicht
zum
Fliegen
geboren,
aber
auch
nicht
zum
Kriechen
Дети
считают
пакеты
за
бизнес
Kinder
halten
Päckchen
für
ein
Geschäft
Рядом
подруга
- холодная
роза
Nebenan
ist
eine
Freundin
– eine
kalte
Rose
Я
расскажу,
чтобы
был
без
сюрпризов
Ich
werde
es
dir
erzählen,
damit
es
keine
Überraschungen
gibt
Она
звонит
тебе
только
за
дозой
Sie
ruft
dich
nur
wegen
der
Dosis
an
Цифры
не
сделали
меня
счастливым
Zahlen
haben
mich
nicht
glücklich
gemacht
Я
помашу
рукой
старым
амиго
Ich
winke
meinen
alten
Freunden
zu
Как
пожелтевший
на
старости
снимок
Wie
ein
vergilbtes
Foto
im
Alter
Спасибо,
что
сделали
сильным
Danke,
dass
ihr
mich
stark
gemacht
habt
Без
билета
ездил
в
ад
туда
и
обратно
Ich
bin
ohne
Fahrkarte
zur
Hölle
und
zurück
gefahren
Я
готов
двигаться
дальше,
закрыть
гештальт
Ich
bin
bereit,
weiterzugehen,
die
Gestalt
zu
schließen
Моя
уверенность
- обойма,
пули,
правда
Meine
Zuversicht
– ein
Magazin,
Kugeln,
Wahrheit
Непременно
сбудется
все
то,
что
говоришь
в
MIC
Alles,
was
du
ins
Mikrofon
sagst,
wird
sich
unbedingt
erfüllen
Без
билета
ездил
в
ад
туда
и
обратно
Ich
bin
ohne
Fahrkarte
zur
Hölle
und
zurück
gefahren
Я
готов
двигаться
дальше,
закрыть
гештальт
Ich
bin
bereit,
weiterzugehen,
die
Gestalt
zu
schließen
Моя
уверенность
- обойма,
пули,
правда
Meine
Zuversicht
– ein
Magazin,
Kugeln,
Wahrheit
Непременно
сбудется
все
то,
что
говоришь
в
MIC
Alles,
was
du
ins
Mikrofon
sagst,
wird
sich
unbedingt
erfüllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шах акбари
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.