Pop Pongkool - แปลกดีนะ - перевод текста песни на немецкий

แปลกดีนะ - Pop Pongkoolперевод на немецкий




แปลกดีนะ
Schon Seltsam, Nicht?
มันนานมาแล้วที่เราสนิทกัน
Es ist lange her, dass wir uns nahestanden
มาจนวันนี้เราก็ยังเถียงกันไม่เบื่อ
Bis heute streiten wir uns immer noch unermüdlich
จนใครก็คิดว่ามันไม่น่าเชื่อ
Bis alle denken, es sei unglaublich
ก็แปลกดีนะ เราสองคน
Schon seltsam, nicht wahr, wir beide?
บางวันชีวิตมันคงจะเงียบเกิน
Manche Tage wäre das Leben wohl zu still
มันคงไม่เพลินถ้าไม่มีเสียงของเธอบ่น
Es wäre nicht amüsant, ohne deine nörgelnde Stimme
บางทีฉันร้อนเธอเองก็ยอมทน
Manchmal bin ich hitzköpfig, aber du erträgst es
ก็แปลกดีนะ ที่เราได้รักกัน
Schon seltsam, nicht, dass wir uns lieben.
ไม่เหมือนละครเรื่องนั้น ที่หวานได้ทุกเวลา
Nicht wie in diesem Drama, das immer süß ist
ไม่มีเรื่องราวชวนฝัน ขัดแย้งกันบางลีลา
Keine verträumten Geschichten, manchmal widersprüchliche Manier
ไม่มีเจ้าชายคนนั้น มีเพียงแค่เรา ก็สุขหัวใจ
Keinen Märchenprinzen, nur wir, und doch glücklich.
อาจจะไม่หวาน ที่เรารักกันอย่างนี้
Vielleicht ist es nicht süß, dass wir uns so lieben
แต่แปลกดีนะ ที่เราไม่เคยทิ้งกัน
Aber seltsam, nicht, dass wir uns nie verlassen haben
คงมีเหตุผล ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Es muss einen Grund geben, warum Leute wie wir zusammenbleiben
ไม่เอา ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Auf keinen Fall, wenn ich dich in meinem Leben nicht an meiner Seite hätte.
คงเป็นเพราะฟ้าต้องการให้เราเจอ
Vielleicht wollte der Himmel, dass wir uns treffen
ให้เธอและฉันได้มาเรียนรู้กันและกัน
Dass du und ich uns kennenlernen
มาลองชีวิตมึนมึนไปด้วยกัน มันแปลกดีนะ ที่เราก็เข้าใจ
Das verrückte Leben gemeinsam ausprobieren, es ist seltsam, nicht, dass wir uns verstehen
ไม่เหมือนละครเรื่องนั้น ที่หวานได้ทุกเวลา
Nicht wie in diesem Drama, das immer süß ist
ไม่มีเรื่องราวชวนฝัน ขัดแย้งกันบางลีลา
Keine verträumten Geschichten, manchmal widersprüchliche Manier
ไม่มีเจ้าชายคนนั้น มีเพียงแค่เรา ก็สุขหัวใจ
Keinen Märchenprinzen, nur wir, und doch glücklich.
อาจจะไม่หวาน ที่เรารักกันอย่างนี้
Vielleicht ist es nicht süß, dass wir uns so lieben
แต่แปลกดีนะ ที่เราไม่เคยทิ้งกัน
Aber seltsam, nicht, dass wir uns nie verlassen haben
คงมีเหตุผล ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Es muss einen Grund geben, warum Leute wie wir zusammenbleiben
ไม่เอา ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Auf keinen Fall, wenn ich dich in meinem Leben nicht an meiner Seite hätte.
อาจจะไม่หวาน ที่เรารักกันอย่างนี้
Vielleicht ist es nicht süß, dass wir uns so lieben
แต่แปลกดีนะ ที่เราไม่เคยทิ้งกัน
Aber seltsam, nicht, dass wir uns nie verlassen haben
คงมีเหตุผล ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Es muss einen Grund geben, warum Leute wie wir zusammenbleiben
ไม่เอา ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Auf keinen Fall, wenn ich dich in meinem Leben nicht an meiner Seite hätte.
(เพราะเรายังเข้าใจ เพราะเธอไม่เหมือนใคร)
(Weil wir uns immer noch verstehen, weil du anders bist)
คงมีเหตุผล ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Es muss einen Grund geben, warum Leute wie wir zusammenbleiben
ไม่เอา ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Auf keinen Fall, wenn ich dich in meinem Leben nicht an meiner Seite hätte.
(เพราะเรายังเข้าใจ เพราะเธอไม่เหมือนใคร)
(Weil wir uns immer noch verstehen, weil du anders bist)
(เพราะเรายังเข้าใจ แม้เธอไม่เหมือนใคร)
(Weil wir uns immer noch verstehen, auch wenn du anders bist)





Авторы: Wichai Uengamphon, Krittikorn Pornsatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.