Текст и перевод песни Pop Pongkool feat. เหวยเหวย ฮัน - ภาพจำ (Live Session)
ภาพจำ (Live Session)
Images Remembered (Live Session)
จากวันนั้นที่เธอผ่านมา
โชคชะตาให้เราเจอะกัน
We
met
that
day
by
chance,
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ
And
in
time,
you
were
swept
away,
ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา
And
in
your
place,
I
found
another,
ไม่มีแล้ว
คืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ
No
longer
mine
to
hold.
แต่ใจฉันมันมีแต่เธอ
มีแต่เธอเท่านั้น
But
my
heart
remembers
only
you,
ในสมองมันมีแต่เธอ
แม้ผ่านไปเนิ่นนาน
My
mind's
filled
with
memories,
มันจะลบจะลืมยังไง
เมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
And
I
can't
erase
your
image,
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
For
no
one
else
compares.
ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
The
memories
are
clear,
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
As
if
it
were
yesterday,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนลาง
But
in
your
heart,
my
image
fades,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Dimmed
by
thoughts
of
him.
แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล
I
wonder
how
the
time
has
changed
you,
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา
Do
you
still
remember
me,
อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร
Or
have
I
slipped
from
your
mind?
แค่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างรึเปล่า
I
understand
and
hold
no
anger,
เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ
มีแต่เธอเท่านั้น
I
just
want
to
know
if
I'm
still
in
your
heart.
ในสมองมันมีแต่เธอ
แม้ผ่านไปเนิ่นนาน
My
heart
remembers
only
you,
มันจะลบจะลืมยังไง
เมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
My
mind's
filled
with
memories,
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
And
I
can't
erase
your
image,
ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
For
no
one
else
compares.
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
The
memories
are
clear,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนลาง
As
if
it
were
yesterday,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
But
in
your
heart,
my
image
fades,
ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Dimmed
by
thoughts
of
him.
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
The
memories
are
clear,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนลาง
As
if
it
were
yesterday,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
But
in
your
heart,
my
image
fades,
ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Dimmed
by
thoughts
of
him.
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
The
memories
are
clear,
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนลาง
As
if
it
were
yesterday,
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
But
in
your
heart,
my
image
fades,
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Dimmed
by
thoughts
of
him.
เหมือนเดิมไม่ต่าง
Like
it
was,
แสนเลือนลาง
Dim
and
unclear,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.