Текст и перевод песни Pop Pongkool feat. โอ๊ต ปราโมทย์ - กำนันทองหล่อ
กำนันทองหล่อ
The Daughter of the Village Headman
หลงรักลูกสาวกำนัน
ยืนยันด้วยชีวี
I'm
head
over
heels
in
love
with
the
village
headman's
daughter,
I
swear
on
my
life.
แต่ติดอยู่ตรงพ่อตาไม่รักนักดนตรี
But
the
problem
is
her
father
doesn't
approve
of
musicians.
อยากมี
เศรษฐีมาแต่งลูกสาว
He
wants
a
rich
man
to
marry
his
daughter.
ใฝ่ปรองดอกฟ้าลาวัลย์
I
long
to
be
with
my
celestial
beauty.
อยากสานสัมพันธ์แนบกาย
I
want
to
build
a
life
together.
แต่ติดอยู่ตรง
ไอ้คำ
ว่า
Life
style
But
we're
held
back
by
our
different
lifestyles.
เงินไม่พอมีแต่เรือนหอชั่วคราว
ก่อนได้หรือเปล่า
I
don't
have
enough
money,
only
a
humble
hut.
Will
you
accept
me
as
I
am?
เงินทองในบัญชี
เงินเงินทั้งปี
The
money
in
my
bank
account
is
never
enough.
คงมีไม่เพียงพอ
เงินเงินทุกที
I
can't
seem
to
save
a
dime.
แต่ดวงใจไม่รีรอ
เงินเงินทั้งปี
But
my
heart
won't
be
deterred
by
a
lack
of
funds.
เพราะรู้ดีที่มีพอ
คือรักแท้จริง
Because
I
know
that
my
love
for
you
is
worth
more
than
money.
หากรักเอยชนะทุกสิ่งอย่าง
If
love
conquers
all,
ก็ขอให้รักชนะสตางค์
Then
let
love
triumph
over
money.
หลงรักลูกสาวกำนัน
ประกันด้วยชีวี
I'm
in
love
with
the
village
headman's
daughter,
and
I'm
willing
to
prove
my
worth.
พิสูจน์ให้ดู
ว่าเงินจะแพ้ความดี
I'll
show
her
father
that
money
can't
buy
love.
หมดใจที่มี
มีไว้เพื่อรัก
รักเธอคนเดียว
My
heart
is
hers,
and
hers
alone.
เอาแต่คิดว่าเธอนั้นก็จะมารัก
หรือจะไม่รัก
I
wonder
if
she'll
ever
love
me,
or
if
she'll
reject
me.
สินสอดพี่ยังไม่พร้อม
แต่ก็ยังไม่ยอมที่จะอกหัก
I
don't
have
a
large
dowry,
but
I
refuse
to
give
up.
ดูดูกันไปนาน
นาน
ทำไมเธอช่างน่ารักชะมัด
The
more
time
we
spend
together,
the
more
I
fall
for
her.
มันห้ามใจแทบจะไม่ไหว
ละ
ก็อยากไปฟัด
ละ
กับเธอสักครั้ง
It's
getting
harder
to
resist
the
urge
to
hold
her
close.
อะ
หลงรักลูกสาวกำนัน
แล้วจะให้พี่นั้นทำยังไงดี
Oh,
I'm
in
love
with
the
village
headman's
daughter.
What
am
I
going
to
do?
แล้วพ่อน้องว่ายังไง
ถ้าพี่จะเข้า
ละ
ไปขอสักที
เอาดีดีดิ
เอาดีดีดิ
What
would
her
father
say
if
I
asked
for
her
hand
in
marriage?
Would
he
accept
me?
ได้ไหมอะ
อะเบบี๋
Please,
tell
me.
พี่รับประกันว่าตัวพี่นั้นจะทำมันให้เต็มที่
ยาหยีของพี่
I
promise
to
do
everything
in
my
power
to
make
her
happy,
my
darling.
เงินทองในบัญชี
เงินเงินทั้งปี
The
money
in
my
bank
account
is
never
enough.
คงมีไม่เพียงพอ
เงินเงินทุกที
I
can't
seem
to
save
a
dime.
แต่ดวงใจไม่รีรอ
เงินเงินทั้งปี
But
my
heart
won't
be
deterred
by
a
lack
of
funds.
เพราะรู้ดีที่มีพอ
คือรักแท้จริง
Because
I
know
that
my
love
for
you
is
worth
more
than
money.
หากรักเอยชนะทุกสิ่งอย่าง
If
love
conquers
all,
ก็ขอให้รักชนะสตางค์
Then
let
love
triumph
over
money.
หลงรักลูกสาวกำนัน
จะกี่วันฉันจะรอ
I'm
in
love
with
the
village
headman's
daughter,
and
I'll
wait
for
her
as
long
as
it
takes.
แต่อยากเพียงขอพ่อตาให้ช่วยฉันที
But
I
beg
her
father
to
give
me
a
chance.
ฝากใจดวงนี้
เอาไว้ให้เพียงลูกสาวกำนัน
I
offer
my
heart
to
his
daughter,
and
I
hope
she
will
accept.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.