Pop Pongkool - เพียงแค่ใจเรารักกัน - เพลงประกอบละคร ห้องสมุดสุดหรรษา - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pop Pongkool - เพียงแค่ใจเรารักกัน - เพลงประกอบละคร ห้องสมุดสุดหรรษา




เพียงแค่ใจเรารักกัน - เพลงประกอบละคร ห้องสมุดสุดหรรษา
Только если наши сердца любят друг друга - песня из лакорна "Веселая библиотека"
เพียงอยู่ในวงแขนคุณ อบอุ่นในหัวใจ
В твоих объятиях, тепло на сердце.
เพียงได้เดินเคียงข้างคุณ ดั่งมีพรมละมุน
Идя рядом с тобой, словно по мягкому ковру.
ทอดพาดวงใจเราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล
Наши сердца устремляются к далеким небесам.
ที่ไม่มีใครเคยก้าวล้ำข้ามผ่านพ้นไป
Куда никто никогда не ступал.
เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
Соберу звезды, рассыпанные по небу,
จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย คล้องใจ คู่กัน
Сплету их в гирлянду, чтобы соединить наши сердца.
เพียงแค่ใจเรารักกัน บดบังความสำคัญอื่นใด
Только если наши сердца любят друг друга, все остальное неважно.
เพียงแค่ใจเราสองใจ เข้าใจในรักจริง
Только если наши сердца понимают настоящую любовь.
และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
И у нас будет лишь одна свадьба, одинокая, под луной.
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
Сверкающие звезды, тысячи и тысячи,
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ เหนือใจ
Станут свидетелями нашей любви, для которой никакая церемония не важнее, чем наши сердца.
และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
И у нас будет лишь одна свадьба, одинокая, под луной.
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
Сверкающие звезды, тысячи и тысячи,
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
Станут свидетелями нашей любви, для которой никакая церемония не важнее.
และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
И у нас будет лишь одна свадьба, одинокая, под луной.
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
Сверкающие звезды, тысячи и тысячи,
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ เหนือใจ
Станут свидетелями нашей любви, для которой никакая церемония не важнее, чем наши сердца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.