Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showin Off Pt.1 (feat. Fivio Foreign)
Showin Off Pt.1 (feat. Fivio Foreign)
Traphouse
Mob
Traphouse
Mob
This
is
a
Melo
beat
(u)h
Das
ist
ein
Melo-Beat
(u)h
It's
big,
092MLBOA
Es
ist
groß,
092MLBOA
You
got
a
gun,
nigga,
gun
nigga?
(gun,
nigga,
yeah)
Du
hast
eine
Knarre,
Nigga,
Knarre,
Nigga?
(Knarre,
Nigga,
ja)
Play
disrespect,
never
(never)
Respektlos
spielen,
niemals
(niemals)
K
with
it
(k
with
it),
yeah
K
damit
(k
damit),
ja
Niggas
know
that
we
don't
play
with
it
(nah,
yeah)
Niggas
wissen,
dass
wir
damit
nicht
spielen
(nein,
ja)
Big
.38
gon'
hawk
'em
(hawk
'em)
Große
.38
wird
ihn
schnappen
(schnappen)
Two
stripes,
saucin'
(saucin')
Zwei
Streifen,
saucin'
(saucin')
I
keep
a
tech
when
I'm
walkin'
(walkin')
Ich
habe
eine
Tech,
wenn
ich
laufe
(laufe)
Pick
him
up,
toss
him
(toss
him)
Heb
ihn
auf,
wirf
ihn
(wirf
ihn)
Big
drip,
flossin'
(flossin')
Big
Drip,
flossin'
(flossin')
Get
straight,
cashin'
(cashin')
Werde
direkt,
cashin'
(cashin')
Don't
fuck
around,
yeah,
I'm
packin'
(packin')
Mach
keinen
Scheiß,
ja,
ich
packe
(packe)
Have
it
(have
it),
Havoc
(havoc)
Hab
es
(hab
es),
Havoc
(havoc)
Me
and
Fivi'
causin'
havoc
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
look
ay)
Ich
und
Fivi
verursachen
Chaos
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
schau
ay)
Action
(action),
see
an
opp
and
it
was
action
(action,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Action
(Action),
sehe
einen
Gegner
und
es
war
Action
(Action,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
All
these
questions
that
you're
askin'
(bow)
All
diese
Fragen,
die
du
stellst
(bow)
She
like
"Why
your
face
tatted?"
(wow)
Sie
fragt:
"Warum
ist
dein
Gesicht
tätowiert?"
(wow)
I
take
a
perc,
'cause
it's
relaxing
(I
do)
Ich
nehme
ein
Perc,
weil
es
entspannend
ist
(ich
tue
es)
I
see
an
opp,
and
I'm
attackin'
(I
am)
Ich
sehe
einen
Gegner
und
greife
an
(ich
tue
es)
Hold
on,
saggin'
Warte,
saggin'
Blue
flag
when
I'm
flaggin'
(ayy,
ayy)
(Traphouse
Mob)
Blaue
Flagge,
wenn
ich
flagge
(ayy,
ayy)
(Traphouse
Mob)
I'm
prepared
for
their
reaction
(I
am)
Ich
bin
auf
ihre
Reaktion
vorbereitet
(ich
bin
es)
They
say
Robert
was
a
classic
(it
was)
Sie
sagen,
Robert
war
ein
Klassiker
(das
war
er)
Voodoo
(Voodoo),
magic
(magic),
Fivi',
savage
(ayy,
ayy)
Voodoo
(Voodoo),
Magie
(Magie),
Fivi',
wild
(ayy,
ayy)
Hol'
on
(hol'
on),
hol'
on
(hol'
on)
Warte
(warte),
warte
(warte)
I
go
on
drills
with
a
passion
(ayy)
Ich
gehe
mit
Leidenschaft
auf
Drills
(ayy)
Hol'
on
(hol'
on),
hol'
on
(hol'
on)
Warte
(warte),
warte
(warte)
I
see
him,
I
ask
where
the
track
is
Ich
sehe
ihn,
ich
frage,
wo
der
Track
ist
If
I
see
an
opp,
there's
no
account
(no
account)
Wenn
ich
einen
Gegner
sehe,
gibt
es
kein
Konto
(kein
Konto)
Step
on
the
court,
ball
out
(ball
out)
Betrete
den
Platz,
ball
out
(ball
out)
Walk
in
the
spot,
walk
out
(walk
out)
Gehe
in
den
Laden,
gehe
raus
(gehe
raus)
What
the
fuck
is
all
the
talk
about?
(huh?)
Worüber
wird
hier
eigentlich
geredet?
(hä?)
Up
out
the
chop,
aimin'
(aimin')
Aus
dem
Chop,
zielen
(zielen)
Put
that
pussy
on
the
pavement
(pavement)
Leg
diese
Pussy
auf
den
Bürgersteig
(Bürgersteig)
Huh?
Stainless
(stainless)
Hä?
Edelstahl
(Edelstahl)
Amiri
jeans,
stainless
(stainless)
Amiri
Jeans,
Edelstahl
(Edelstahl)
Pop
Smoke,
yeah,
I'm
in
all
the
stores
Pop
Smoke,
ja,
ich
bin
in
allen
Läden
What's
on
your
feet?
I'm
like
"Christian
Dior"
Was
hast
du
an
den
Füßen?
Ich
sage
"Christian
Dior"
Double
G,
yeah,
that's
all
on
my
T
Doppel
G,
ja,
das
ist
alles
auf
meinem
T-Shirt
Big
Benz,
peanut
butter
seats
Großer
Benz,
Erdnussbutter-Sitze
Big
body,
mixy
(this
is
a
Melo
beat)
Großer
Körper,
mixy
(das
ist
ein
Melo-Beat)
S-class,
six-three
S-Klasse,
sechs-drei
I'm
all
in
your
bitch,
dick
deep
Ich
bin
ganz
in
deiner
Schlampe,
Schwanz
tief
Slide
through
your
block
with
the
rippys
(rippys)
Gleite
durch
deinen
Block
mit
den
Rippys
(rippys)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bashar Barakah Jackson, Andre Michael Loblack, Maxie Ryles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.