Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolves (feat. NAV)
Wölfe (feat. NAV)
Traphouse
Mob
Traphouse
Mob
Sss
(Swirv),
uh-huh-huh,
uh
Sss
(Swirv),
uh-huh-huh,
uh
Uh,
Pop
Smoke,
look
Uh,
Pop
Smoke,
schau
Doin'
sh-
you
can't
believe
(yeah)
Mach'
Sachen,
die
du
nicht
glauben
kannst
(yeah)
Every
city
that
I
go
to,
you
know
I
- with
the
Gz
(with
the
Gz)
In
jeder
Stadt,
in
die
ich
gehe,
weißt
du,
ich
bin
mit
den
Gz
(mit
den
Gz)
NYC,
I
- with
the
Woos,
I
- with
the
Sleeze
NYC,
ich
bin
mit
den
Woos,
ich
bin
mit
den
Sleeze
Said
he
want
smoke,
his
body
drop,
it
cost
two
G's
(rrah-rrah)
Er
sagte,
er
will
Stress,
sein
Körper
fällt,
es
kostet
zwei
Riesen
(rrah-rrah)
Me
and
Pop
Smoke,
we
- overseas
(yeah,
yeah)
Ich
und
Pop
Smoke,
wir
sind
in
Übersee
(yeah,
yeah)
Took
his
soul,
rest
in
peace,
got
his
face
painted
on
a
tee
(let's
go)
Nahmen
seine
Seele,
ruhe
in
Frieden,
sein
Gesicht
wurde
auf
ein
T-Shirt
gemalt
(los
geht's)
Heard
that
they
dropped
the
witness,
I'm
just
sippin'
my
tea
(hmm)
Habe
gehört,
dass
sie
den
Zeugen
fallen
ließen,
ich
schlürfe
nur
meinen
Tee
(hmm)
I
ain't
take
a
pat-down,
I'm
inside
the
club
with
my
piece
(yeah)
Ich
habe
keine
Leibesvisitation
mitgemacht,
ich
bin
im
Club
mit
meiner
Knarre
(yeah)
Yeah,
I
was
raised
in
the
jungle,
it
turned
me
to
a
beast
Yeah,
ich
bin
im
Dschungel
aufgewachsen,
das
hat
mich
zu
einem
Biest
gemacht
Look,
I
said
I'm
really
real
in
real
life
(bah),
look,
I
bet
I
do
what
I
want
(woo)
Schau,
ich
sagte,
ich
bin
wirklich
echt
im
echten
Leben
(bah),
schau,
ich
wette,
ich
tue,
was
ich
will
(woo)
I
know
the
owner
to
the
club
(grrt),
that's
why
I
got
in
with
my
pump
Ich
kenne
den
Besitzer
des
Clubs
(grrt),
deshalb
bin
ich
mit
meiner
Pumpgun
reingekommen
I'm
really
real
in
real
life,
- if
I
feel
like
(woo)
Ich
bin
wirklich
echt
im
echten
Leben,
- wenn
ich
Lust
habe
(woo)
'Cause
we
do
what
we
want,
how
we
want,
whenever
we
want
Denn
wir
machen,
was
wir
wollen,
wie
wir
wollen,
wann
immer
wir
wollen
Flex
on
these
-,
they
know
I'm
the
topic,
hunnid
bands
in
my
pocket
(bah)
Gebe
an
vor
diesen
-,
sie
wissen,
ich
bin
das
Thema,
hundert
Riesen
in
meiner
Tasche
(bah)
You
ain't
a
rich
-,
stop
it
(bah),
all
this
green
up
on
me
like
a
Goblin
(woo,
grrt)
Du
bist
kein
reicher
-,
hör
auf
(bah),
all
dieses
Grün
auf
mir
wie
ein
Goblin
(woo,
grrt)
If
you
tellin',
I'm
tellin'
'em
to
pop
it
(shee'),
call
up
the
Batman,
I'm
robbin'
(swish)
Wenn
du
petzt,
sage
ich
ihnen,
sie
sollen
es
knallen
lassen
(shee'),
rufe
Batman
an,
ich
raube
aus
(swish)
Big
.38
with
a
silencer,
I
got
so
much
-,
they
pilin'
up
(grrt)
Große
.38
mit
einem
Schalldämpfer,
ich
habe
so
viel
-,
sie
stapeln
sich
(grrt)
I
like
a
blue-haired
- (woo),
I
got
a
new
year
whip
(ice)
Ich
mag
eine
blauhaarige
- (woo),
ich
habe
einen
Neuwagen
(ice)
She
love
the
way
that
I
put
it
down
(ice,
ice),
she
fell
in
love
with
these
hunnid
rounds
Sie
liebt
die
Art,
wie
ich
es
mache
(ice,
ice),
sie
hat
sich
in
diese
hundert
Schuss
verliebt
- you
can't
believe
(yeah)
- du
kannst
es
nicht
glauben
(yeah)
Every
city
that
I
go
to,
you
know
I
- with
the
Gz
(with
the
Gz)
In
jeder
Stadt,
in
die
ich
gehe,
weißt
du,
ich
bin
mit
den
Gz
(mit
den
Gz)
NYC,
I
- with
the
Woos,
I
- with
the
Sleeze
NYC,
ich
bin
mit
den
Woos,
ich
bin
mit
den
Sleeze
Said
he
want
smoke,
his
body
drop,
it
cost
two
G's
(rrah-rrah)
Er
sagte,
er
will
Stress,
sein
Körper
fällt,
es
kostet
zwei
Riesen
(rrah-rrah)
Me
and
Pop
Smoke,
we
- overseas
(yeah,
yeah)
Ich
und
Pop
Smoke,
wir
sind
in
Übersee
(yeah,
yeah)
Took
his
soul,
rest
in
peace,
got
his
face
painted
on
a
tee
(let's
go)
Nahmen
seine
Seele,
ruhe
in
Frieden,
sein
Gesicht
wurde
auf
ein
T-Shirt
gemalt
(los
geht's)
Heard
that
they
dropped
the
witness,
I'm
just
sippin'
my
tea
(hmm)
Habe
gehört,
dass
sie
den
Zeugen
fallen
ließen,
ich
schlürfe
nur
meinen
Tee
(hmm)
I
ain't
take
a
pat-down,
I'm
inside
the
club
with
my
piece
(yeah)
Ich
habe
keine
Leibesvisitation
mitgemacht,
ich
bin
im
Club
mit
meiner
Knarre
(yeah)
Yeah,
I
was
raised
in
the
jungle,
it
turned
me
to
a
beast
Yeah,
ich
bin
im
Dschungel
aufgewachsen,
das
hat
mich
zu
einem
Biest
gemacht
- get
naked
in
my
presidential
suite
(yeah),
yeah
- werde
nackt
in
meiner
Präsidentensuite
(yeah),
yeah
Poppin'
off
tags,
every
day
wear
a
brand-new
tee
(yeah,
no
cap),
yeah
Reiße
Etiketten
ab,
trage
jeden
Tag
ein
brandneues
T-Shirt
(yeah,
kein
Witz),
yeah
Grew
up,
I
turned
into
the
G
I
wanna
be
(be),
yeah
Bin
aufgewachsen,
ich
wurde
zu
dem
G,
der
ich
sein
wollte
(sein),
yeah
Got
a
timepiece,
but
the
time,
I
cannot
see
(yeah)
Habe
eine
Uhr,
aber
die
Zeit
kann
ich
nicht
sehen
(yeah)
Dropped
a
bag,
they
covered
his
- with
a
sheet
(yeah,
yeah)
Habe
eine
Tasche
fallen
lassen,
sie
haben
seinen
- mit
einem
Laken
bedeckt
(yeah,
yeah)
Pull
up
on
the
block,
they
left
him
in
the
middle
of
the
street
(rrah-rrah)
Fahre
vor
den
Block,
sie
haben
ihn
mitten
auf
der
Straße
liegen
lassen
(rrah-rrah)
Rest
in
piss,
I
hope
his
family
losin'
sleep
(rest
in
piss)
Ruhe
in
Pisse,
ich
hoffe,
seine
Familie
verliert
den
Schlaf
(Ruhe
in
Pisse)
Keep
my
eyes
open,
I
- his
cousin
if
he
come
for
me,
yeah
Halte
meine
Augen
offen,
ich
- seinen
Cousin,
wenn
er
mich
holen
kommt,
yeah
Any
second
on
the
clock,
I'm
sippin'
on
Wock'
(Wock'),
yeah
Jede
Sekunde
auf
der
Uhr
schlürfe
ich
Wock'
(Wock'),
yeah
Say
he
want
smoke,
drop
a
bag,
everybody
get
sh-,
yeah
(bah-bah-bah-bah)
Er
sagt,
er
will
Stress,
lasse
eine
Tasche
fallen,
jeder
wird
erwischt,
yeah
(bah-bah-bah-bah)
Anytime
we
leave
the
club
these
- gon'
flock
(flock),
yeah
Jedes
Mal,
wenn
wir
den
Club
verlassen,
schwärmen
diese
- (schwärmen),
yeah
Keep
makin'
hits,
I'ma
keep
'em
on
my
jock
(yeah)
Mache
weiter
Hits,
ich
werde
sie
an
meinem
Schwanz
halten
(yeah)
Every
city
that
I
go
to,
you
know
I
- with
the
Gz
(with
the
Gz)
In
jeder
Stadt,
in
die
ich
gehe,
weißt
du,
ich
bin
mit
den
Gz
(mit
den
Gz)
NYC,
I
- with
the
Woos,
I
- with
the
Sleeze
NYC,
ich
bin
mit
den
Woos,
ich
bin
mit
den
Sleeze
Said
he
want
smoke,
his
body
drop,
it
cost
two
G's
(rrah-rrah)
Er
sagte,
er
will
Stress,
sein
Körper
fällt,
es
kostet
zwei
Riesen
(rrah-rrah)
Me
and
Pop
Smoke,
we
- overseas
(yeah,
yeah)
Ich
und
Pop
Smoke,
wir
sind
in
Übersee
(yeah,
yeah)
Took
his
soul,
rest
in
peace,
got
his
face
painted
on
a
tee
(let's
go)
Nahmen
seine
Seele,
ruhe
in
Frieden,
sein
Gesicht
wurde
auf
ein
T-Shirt
gemalt
(los
geht's)
Heard
that
they
dropped
the
witness,
I'm
just
sippin'
my
tea
(hmm)
Habe
gehört,
dass
sie
den
Zeugen
fallen
ließen,
ich
schlürfe
nur
meinen
Tee
(hmm)
I
ain't
take
a
pat-down,
I'm
inside
the
club
with
my
piece
(yeah)
Ich
habe
keine
Leibesvisitation
mitgemacht,
ich
bin
im
Club
mit
meiner
Knarre
(yeah)
Yeah,
I
was
raised
in
the
jungle,
it
turned
me
to
a
beast
Yeah,
ich
bin
im
Dschungel
aufgewachsen,
das
hat
mich
zu
einem
Biest
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Navraj Goraya, Ellis Newton, Bashar Barakah Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.