Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backseat (feat. PnB Rock)
Rücksitz (feat. PnB Rock)
Yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah
(oh-oh)
Yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah
(oh-oh)
Yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah
(oh-oh)
Yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah
(oh-oh)
Ayy,
like
here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
now
Ayy,
los
geht's,
los
geht's,
los
geht's
jetzt
Me
and
you
catchin'
fights
when
it
go
down
Du
und
ich
streiten
uns,
wenn
es
ernst
wird
Late
nights
in
Dubai,
it's
a
coupe
(skrrt)
Späte
Nächte
in
Dubai,
es
ist
ein
Coupé
(skrrt)
Been
fallin'
fast,
can't
lie,
it's
the
truth
(nah)
Ich
verliebe
mich
schnell,
kann
nicht
lügen,
es
ist
die
Wahrheit
(nein)
Like
here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
now
(here
we
go)
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's
jetzt
(los
geht's)
I
swear
I
feel
like
I've
been
here
before
now
Ich
schwöre,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen
Can
you
meet
me
coming
from
my
house?
(on
my
own)
Kannst
du
mich
treffen,
wenn
ich
von
zu
Hause
komme?
(allein)
And
I'd
rather
chill
with
you
than
with
my
bros
(all
my
bros)
Und
ich
würde
lieber
mit
dir
chillen
als
mit
meinen
Kumpels
(all
meinen
Kumpels)
So
let's
get
high
in
the
back
seat
Also
lass
uns
high
werden
auf
dem
Rücksitz
Park
up
on
the
back
street
behind
Parken
wir
in
der
Seitenstraße
hinter
Your
house
(back
street
behind
your
house)
Deinem
Haus
(Seitenstraße
hinter
deinem
Haus)
As
long
as
we
keep
them
lights
down
Solange
wir
die
Lichter
auslassen
And
the
noise
down
Und
leise
sind
He
can
never
find
out
(he
can
never
find
out),
yeah
Kann
er
es
nie
herausfinden
(er
kann
es
nie
herausfinden),
yeah
So
let's
get
high
in
the
back
seat
Also
lass
uns
high
werden
auf
dem
Rücksitz
Park
up
on
the
back
street
Parken
wir
in
der
Seitenstraße
Behind
your
house
(back
street
behind
your
house)
Hinter
deinem
Haus
(Seitenstraße
hinter
deinem
Haus)
As
long
as
we
keep
them
lights
down
Solange
wir
die
Lichter
auslassen
And
the
noise
dow
Und
leise
sind
He
can
never
find
out
(he
will
never
ever
find
Kann
er
es
nie
herausfinden
(er
wird
es
nie
und
nimmer
herausfinden
out),
yeah
Oh-oh,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(here
we
go)
out),
yeah
Oh-oh,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(los
geht's)
Oh
yeah,
oh
yeah
(ayy)
Oh
yeah,
oh
yeah
(ayy)
Oh,
oh-oh-oh
(here
we
go)
Oh,
oh-oh-oh
(los
geht's)
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(here
we
go)
Oh,
oh-oh-oh
(los
geht's)
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(Down,
he
can
never
find
out)
(Leise,
er
kann
es
nie
herausfinden)
Look,
here
we
go,
baby,
here
we
go
Schau,
los
geht's,
Baby,
los
geht's
Shawty,
why
you
playin'?
I
could
put
your
neck
on
froze
Kleine,
warum
spielst
du?
Ich
könnte
deinen
Hals
mit
Eis
bedecken
Drip
you
in
designer,
we
all
up
in
the
stores
Dich
in
Designer
kleiden,
wir
sind
überall
in
den
Läden
Gucci
on
your
body,
even
on
your
drawers
Gucci
an
deinem
Körper,
sogar
auf
deiner
Unterwäsche
I
swear
you
got
me
'bout
to
risk
it
all
Ich
schwöre,
du
bringst
mich
dazu,
alles
zu
riskieren
Would
you
be
there
if
I
was
to
fall?
Wärst
du
da,
wenn
ich
fallen
würde?
There's
some
things
I
gotta
know
(gotta
know)
Es
gibt
einige
Dinge,
die
ich
wissen
muss
(wissen
muss)
Girl,
can
I
trust
you
for
sure?
Mädchen,
kann
ich
dir
wirklich
vertrauen?
'Cause
we
can
go,
smoke
dope
in
the
Rolls
Denn
wir
können
losfahren,
Gras
rauchen
im
Rolls
Two
doors,
skrrt-skrrt,
takin'
off
Zweitürer,
skrrt-skrrt,
wir
heben
ab
We
can
go,
anywhere
you
wanna
go
Wir
können
hingehen,
wo
immer
du
hinwillst
Twist
and
smoke
as
you
play
your
role,
play
your
role
Drehen
und
rauchen,
während
du
deine
Rolle
spielst,
spiel
deine
Rolle
Play
your
role,
I
might
take
you
home
in
my
gang
Spiel
deine
Rolle,
vielleicht
nehme
ich
dich
mit
nach
Hause
zu
meiner
Gang
Show
you
that
I
ain't
nothin'
like
these
other
lames
Zeige
dir,
dass
ich
nicht
wie
diese
anderen
Langweiler
bin
Shawty,
you
know
you
could
be
my
new
main
Kleine,
du
weißt,
du
könntest
meine
neue
Hauptfrau
sein
I
could
put
you
on
some
new
things
Ich
könnte
dir
ein
paar
neue
Sachen
zeigen
So
let's
get
high
in
the
back
seat
Also
lass
uns
high
werden
auf
dem
Rücksitz
Park
up
on
the
back
street
behind
Parken
wir
in
der
Seitenstraße
hinter
Your
house
(back
street
behind
your
house)
Deinem
Haus
(Seitenstraße
hinter
deinem
Haus)
As
long
as
we
keep
them
lights
down
Solange
wir
die
Lichter
auslassen
And
the
noise
down,
Und
leise
sind,
He
can
never
find
out
(he
can
never
find
Kann
er
es
nie
herausfinden
(er
kann
es
nie
herausfinden
out),
yeah
So
let's
get
high
in
the
back
seat
out),
yeah
Also
lass
uns
high
werden
auf
dem
Rücksitz
Park
up
on
the
back
street
Parken
wir
in
der
Seitenstraße
Behind
your
house
(back
street
behind
your
house)
Hinter
deinem
Haus
(Seitenstraße
hinter
deinem
Haus)
As
long
as
we
keep
them
lights
down
Solange
wir
die
Lichter
auslassen
And
the
noise
down
Und
leise
sind
He
can
never
find
out
(he
will
never
ever
find
out),
yeah
Kann
er
es
nie
herausfinden
(er
wird
es
nie
und
nimmer
herausfinden),
yeah
Oh-oh,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(here
we
go)
Oh-oh,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(los
geht's)
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh,
oh-oh-oh
(here
we
go)
Oh,
oh-oh-oh
(los
geht's)
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(here
we
go)
Oh,
oh-oh-oh
(los
geht's)
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
(Down,
he
can
never
find
out)
(Leise,
er
kann
es
nie
herausfinden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakim Hasheem Allen, Michael Tucker, Bashar Barakah Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.