Текст и перевод песни Pop Smoke feat. Quavo - Shake The Room (feat. Quavo)
Traphouse
Mob
Моб
из
ловушки
It's
Big
092MLBOA
(This
is
a
Melo
beat)
It's
Big
092MLBOA
(Это
мело-бит)
Uh,
I
bet
I
shake
the
room
(Ayy,
woo,
woo,
woo)
О,
держу
пари,
я
сотрясу
комнату
(Эй,
уу,
уу,
уу)
Swerve
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Свернуть
(Скррт,
скррт,
скррт)
Go
'head
and
shake
the
room,
yeah
Иди
и
встряхни
комнату,
да
Go
'head
and
shake
the
room
(Shake
it)
Иди
и
встряхни
комнату
(встряхни
ее)
I
bet
I
shake
the
room
(Grraow)
Держу
пари,
я
трясу
комнату
(Grraow)
Wait
(Woo,
woo,
woo,
go)
Подожди
(Уу,
уу,
уу,
иди)
Swerve
(Skrrt,
skrrt)
Свернуть
(Скррт,
скррт)
Go
'head
and
shake
the
room,
huh
Иди
и
встряхни
комнату,
ха,
Go
'head
and
shake
the
room
(Shake
it)
Иди
и
встряхни
комнату
(встряхни
ее)
I
bet
I
shake
the
room
Бьюсь
об
заклад,
я
встряхну
комнату
How
'bout
I
shake
the
room?
(Shake
it)
Как
насчет
того,
чтобы
встряхнуть
комнату?
(Потряси)
Chop
gon'
sweep
the
broom
(Grraow)
Чоп
собираешься
подмести
метлу
(Grraow)
Everybody
runnin'
and
duckin',
I'm
clearin'
the
room
(Woo)
Все
бегут
и
прячутся,
я
убираю
комнату
(Ву)
Shoot
one
time,
seein'
double
time
like
you
on
shrooms
(Shoot,
shoot)
Выстрели
один
раз,
увидишь
двойной
раз,
как
ты
на
грибах
(Стреляй,
стреляй)
On
the
other
line,
it's
a
FaceTime,
say
a
nigga
on
the
news
(Brrt)
С
другой
стороны,
это
FaceTime,
сказал
ниггер
из
новостей
(Бррт).
We
'bout
to
shake
in
this
bitch
(Shake)
Мы
собираемся
встряхнуть
эту
суку
(Встряхнуть)
Frosted
Flake
on
the
wrist
(Ice)
Матовая
чешуйка
на
запястье
(Лед)
The
gang
ain't
playin'
and
shit
(Woo,
woo)
Банда
не
играет
и
все
такое
(Ууу,
ууу)
In
New
York,
I
gotta
shake
in
this
bitch
В
Нью-Йорке
мне
нужно
встряхнуться
с
этой
сукой.
Shake,
shake,
shake,
shake
(Shake
it
up)
Встряхните,
встряхните,
встряхните,
встряхните
(Встряхните)
Peel
back
ya
toupee
(Peel
it
back)
Очисти
парик
(Очисти
его)
Money
move
the
conversate
(Money)
Деньги
двигают
разговор
(Деньги)
Put
'em
up
on
the
plate
(Put
'em
up)
Положи
их
на
тарелку
(Положи
их)
Baby
shakin'
in
the
waist
(She
shakin')
Малышка
трясется
в
талии
(Она
трясется)
Hit
the
flashlight
to
see
her
face
(Flash)
Включите
фонарик,
чтобы
увидеть
ее
лицо
(Вспышка).
And
she
lookin'
like
a
snack
(Cute)
И
она
похожа
на
закуску
(мило)
Birkin
bag
on
the
way
(Woo)
Сумка
Биркин
уже
в
пути
(Ууу)
I
bet
I
shake
the
room
(Ayy,
woo,
woo,
woo)
Держу
пари,
я
трясу
комнату
(Эй,
уу,
уу,
уу)
Swerve
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Свернуть
(Скррт,
скррт,
скррт)
Go
'head
and
shake
the
room,
yeah
Иди
и
встряхни
комнату,
да
Go
'head
and
shake
the
room
(Shake
it)
Иди
и
встряхни
комнату
(встряхни
ее)
I
bet
I
shake
the
room
(Grraow)
Держу
пари,
я
трясу
комнату
(Grraow)
Wait
(Woo,
woo,
woo,
go)
Подожди
(Уу,
уу,
уу,
иди)
Swerve
(Skrrt,
skrrt)
Свернуть
(Скррт,
скррт)
Go
'head
and
shake
the
room,
huh,
Иди
и
встряхни
комнату,
ха,
Go
'head
and
shake
the
room
(Shake
it)
Иди
и
встряхни
комнату
(встряхни
ее)
I
bet
I
shake
the
room
Бьюсь
об
заклад,
я
встряхну
комнату
Baby
(Baby),
shake
it
(Shake
it)
Детка
(Детка),
встряхни
это
(Встряхни
это)
I
pop
a
Perc',
feel
amazing
(Bah)
Я
выпиваю
перк,
чувствую
себя
потрясающе
(Ба)
Straight
Henny,
no
chaser
(Uh-huh)
Прямой
Хенни,
без
преследователя
(Угу)
Niggas
be
talkin'
hot
'til
they
get
burned
(Woo)
Ниггеры
будут
говорить
жарко,
пока
не
сгорят
(Ву)
I
don't
fuck
with
niggas
'cause
these
niggas
be
sherm
Я
не
связываюсь
с
нигерами,
потому
что
эти
ниггеры
шермы.
Lil'
nigga,
stay
in
your
place,
wait
for
your
turn
Маленький
ниггер,
оставайся
на
своем
месте,
жди
своей
очереди.
Respect
ain't
given,
nigga,
it's
earned
(Grrt,
baow)
Уважение
не
даётся,
ниггер,
оно
заработано
(Гррт,
бау)
In
the
Bugatti
(Woo),
5719
with
baguettes
(Skrrt)
В
Бугатти
(Ву),
5719
с
багетами
(Скррт)
Flag
in
the
air,
hold
on
(Hold
on),
ref
(Ref),
ref
(Ref)
Флаг
в
воздухе,
держись
(Держись),
ссылка
(Ссылка),
ссылка
(Ссылка)
In
the
LaFerrari,
can't
rent
this
(Nah)
В
ЛаФеррари
это
невозможно
арендовать
(нет).
With
a
brown
lil'
thing,
Reeses
(Reeses)
С
коричневой
штучкой,
Риз
(Риз)
Steven
Victor
in
a
Pista
(Pista)
Стивен
Виктор
в
Pista
(Pista)
Dior
got
no
creases
(Creases)
У
Диора
нет
складок
(Складок).
Art
gallery
(Art
gallery,
woo)
Художественная
галерея
(Художественная
галерея,
ууу)
Six-point-one
for
the
painting
(Painting)
Шесть
очков
один
за
живопись
(Живопись)
George
Condos
(George
Condos)
Джордж
Кондос
(George
Condos)
Cost
more
than
your
condo
(Uh),
wait
Стоит
больше,
чем
твоя
квартира
(э-э),
подожди
I
bet
I
shake
the
room
(Ayy,
woo,
woo,
woo)
Держу
пари,
я
трясу
комнату
(Эй,
уу,
уу,
уу)
Swerve
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Свернуть
(Скррт,
скррт,
скррт)
Go
'head
and
shake
the
room,
yeah
Иди
и
встряхни
комнату,
да
Go
'head
and
shake
the
room
(Shake
it)
Иди
и
встряхни
комнату
(встряхни
ее)
I
bet
I
shake
the
room
(Grraow)
Держу
пари,
я
трясу
комнату
(Grraow)
Wait
(Woo,
woo,
woo,
go)
Подожди
(Уу,
уу,
уу,
иди)
Swerve
(Skrrt,
skrrt)
Свернуть
(Скррт,
скррт)
Go
'head
and
shake
the
room,
huh
Иди
и
встряхни
комнату,
ха,
Go
'head
and
shake
the
room
(Shake
it)
Иди
и
встряхни
комнату
(встряхни
ее)
I
bet
I
shake
the
room
Бьюсь
об
заклад,
я
встряхну
комнату
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.