Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know Em (feat. Rah Swish)
Kenn' sie nicht (feat. Rah Swish)
Man,
I'm
fuckin'
gone
nigga
Mann,
ich
bin
verdammt
nochmal
weg,
Nigga
Yo
Rah,
we
outta
here
nigga,
it
is
Yo
Rah,
wir
sind
hier
raus,
Nigga,
es
ist
I
can
barely
walk
nigga
Ich
kann
kaum
laufen,
Nigga
I
be
down
the
stairs
'cause,
this
shit
crazy
bro
Ich
bin
die
Treppe
runter,
denn,
diese
Scheiße
ist
verrückt,
Bro
Like,
yo,
bro
So,
yo,
Bro
Yo,
yo,
yo,
who
the
fuck
is
this
nigga
walkin'
out
here?
Yo,
yo,
yo,
wer
zum
Teufel
ist
dieser
Nigga,
der
hier
rausläuft?
Yo
Rah,
yo,
let
me
see
that
shit
nigga
Yo
Rah,
yo,
lass
mich
das
Ding
sehen,
Nigga
Fuck
is
wrong
with
this
nigga?
Was
zum
Teufel
stimmt
mit
diesem
Nigga
nicht?
I'm
like,
"Who
these
niggas?"
(Who
these
niggas?)
Ich
frag
mich,
"Wer
sind
diese
Niggas?"
(Wer
sind
diese
Niggas?)
I
don't
know
'em
(I
don't
know
'em)
Ich
kenn'
sie
nicht
(Ich
kenn'
sie
nicht)
Rockstar,
up
and
raisin',
boy
start
throwin'
(throwin')
Rockstar,
hoch
und
am
Abheben,
Junge,
fang
an
zu
werfen
(zu
werfen)
Bullets
blazin'
(blazin')
Kugeln
fliegen
(fliegen)
Boy,
tuck
and
rollin'
(rollin',
rollin')
Junge,
duck
dich
und
roll
dich
(roll
dich,
roll
dich)
What's
your
name?
(What's
your
name?)
Wie
ist
dein
Name?
(Wie
ist
dein
Name?)
Where
you
goin'?
(Where
you
goin'?
Look,
shots)
Wo
gehst
du
hin?
(Wo
gehst
du
hin?
Schau,
Schüsse)
Bodies
droppin',
I'ma
pop
'em
if
I
spot
'em
(brrt,
bah)
Leichen
fallen,
ich
knall'
sie
ab,
wenn
ich
sie
sehe
(brrt,
bah)
I
think
I
shot
him,
hope
I
got
him
in
his
noggin,
look
(brrt,
bah)
Ich
glaube,
ich
hab
ihn
erwischt,
hoffentlich
hab
ich
ihn
am
Kopf
getroffen,
schau
(brrt,
bah)
Pussy,
don't
play
with
your
background
(what?)
Pussy,
spiel
nicht
mit
deinem
Hintergrund
(was?)
Take
it
off
safety,
then
back
down
(grrt)
Nimm
die
Sicherung
raus,
dann
gib
auf
(grrt)
All
these
niggas
drunk
so
they
act
wild
(huh?)
All
diese
Niggas
sind
betrunken,
also
drehen
sie
durch
(huh?)
I
gotta
clear
out
a
packed
crowd
Ich
muss
eine
volle
Menschenmenge
räumen
Oh,
you
thought
I
was
slippin'?
(Ha,
you
thought
wrong)
Oh,
du
dachtest,
ich
wäre
unaufmerksam?
(Ha,
falsch
gedacht)
Because
I
was
sippin'?
(Off
the
'Tron)
Weil
ich
getrunken
habe?
(Vom
'Tron)
This
Glock
that
I'm
holdin',
it
won't
leave
a
witness
Diese
Glock,
die
ich
halte,
hinterlässt
keine
Zeugen
Nigga
you
trippin'
(grrt,
baow)
Nigga,
du
spinnst
(grrt,
baow)
See,
over
here?
(Over
here)
Siehst
du,
hier
drüben?
(Hier
drüben)
You
don't
got
no
business
(you
don't
got
no
business)
Du
hast
hier
nichts
zu
suchen
(du
hast
hier
nichts
zu
suchen)
You
wanna
be
sneaky
(haha)
Du
willst
hinterhältig
sein
(haha)
Now
look
what
that
get
you?
(Look)
Jetzt
schau,
was
dir
das
bringt?
(Schau)
Paramedics,
pick
him
up
Sanitäter,
hebt
ihn
auf
But
how
the
fuck
they
get
the
addy?
(Wait)
Aber
wie
zum
Teufel
haben
sie
die
Adresse
bekommen?
(Warte)
I
think
it's
all
'cause
of
this
opp's
bitch
(for
real?)
Ich
glaube,
es
liegt
alles
an
der
Schlampe
dieses
Gegners
(wirklich?)
I
had
with
me
boolin'
in
Cali'
(look)
Mit
der
ich
in
Cali
rumgehangen
habe
(schau)
But
fuck
it,
I'm
here
and
a
stick
with
me
(brrt)
Aber
scheiß
drauf,
ich
bin
hier
und
eine
Knarre
ist
bei
mir
(brrt)
My
location
off,
how
they
get
to
me?
(Brrt)
Mein
Standort
ist
aus,
wie
haben
sie
mich
gefunden?
(Brrt)
Got
a
.30
with
me,
he
could
hit
for
free
(bah)
Habe
eine
.30
bei
mir,
er
könnte
umsonst
schießen
(bah)
Put
bullet
holes
in
his
Givenchy
tee
(look)
Mach
Kugellöcher
in
sein
Givenchy-T-Shirt
(schau)
Wait,
say
your
grace
Warte,
sprich
dein
Gebet
You
watch
your
mouth
Achte
auf
deine
Worte
You
watch
your
place
Achte
auf
deinen
Platz
You
can't
be
mad
when
I
up
it
to
your
face
Du
kannst
nicht
sauer
sein,
wenn
ich
sie
dir
ins
Gesicht
halte
I
wonder
what
woulda
happened
if
I
missed
you?
Ich
frage
mich,
was
passiert
wäre,
wenn
ich
dich
verfehlt
hätte?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bashar Barakah Jackson, Manalla Abdulaziz Yusuf, Rahlique Wilks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.