Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
check
in
wit'
niggas
Lass
mich
kurz
mit
den
Jungs
abchecken
Long
nights
(long
nights),
in
the
trap
(in
the
trap)
Lange
Nächte
(lange
Nächte),
in
der
Falle
(in
der
Falle)
It
got
a
nigga
sick
(got
a
nigga
sick)
Es
hat
einen
Typen
krank
gemacht
(krank
gemacht)
It
got
a
nigga
this
(got
a
nigga
this),
far
(far)
Es
hat
einen
Typen
so
(so),
weit
(weit)
gebracht
Yes
it
did,
yes
it
did,
yes
I
did
(yes
I
did)
Ja,
das
hat
es,
ja,
das
hat
es,
ja,
das
habe
ich
(ja,
das
habe
ich)
But
be
clear
(be
clear)
Aber
sei
klar
(sei
klar)
I
just
pulled
up
to
TD
in
I8
Ich
bin
gerade
bei
TD
im
I8
vorgefahren
If
we
all
getting
money
than
why
hate?
Wenn
wir
alle
Geld
verdienen,
warum
dann
hassen?
Smoove
hesi'
the
renty
like,
why
wait?
Smoove
zögert
bei
der
Miete,
so
wie,
warum
warten?
We
the
hottest
in
the
tri-state
Wir
sind
die
heißesten
im
Dreistaateneck
My
niggas
gon'
raise
up
the
crime
rate
Meine
Jungs
werden
die
Kriminalitätsrate
erhöhen
If
you
try
to
play
wit'
me
Wenn
du
versuchst,
mit
mir
zu
spielen
So
don't
play
wit'
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Also
spiel
nicht
mit
mir
(yeah,
yeah,
yeah)
Pull
up
to
the
party,
gasoline
Fahre
zur
Party,
Benzin
Who's
coming
in?
Like
all
of
us
Wer
kommt
rein?
So
wie
wir
alle
I'm
from
a
town
where
we
pour
the
Henny
in
double
cups
Ich
komme
aus
einer
Stadt,
wo
wir
den
Henny
in
doppelten
Bechern
einschenken
It's
enough
Henny
for
all
of
us
Es
ist
genug
Henny
für
uns
alle
da
We
getting
money
we
mix
the
Buscemi
Wir
verdienen
Geld,
wir
mischen
Buscemi
Wit'
all
of
the
Fendi
designer
stuff
Mit
all
dem
Fendi-Designerzeug
I,
just
pulled
20K
(20K),
I've
been
getting
my
way
(way)
Ich,
habe
gerade
20.000
abgehoben
(20.000),
ich
habe
meinen
Weg
bekommen
(Weg)
Top
down
in
the
Wraith
(Wraith),
baddie
giving
me
face
(face)
Verdeck
unten
im
Wraith
(Wraith),
Schätzchen
gibt
mir
ein
Face
(Face)
AP
from
the
touch
down
(touch
down),
AP
vom
Touchdown
(Touchdown),
I
just
pulled
from
a
Chase
(Chase)
Ich
habe
gerade
bei
Chase
abgehoben
(Chase)
Shout
out
my
lawyer
(my
lawyer),
he
just
beat
my
case
(my
case)
Shoutout
an
meinen
Anwalt
(meinen
Anwalt),
er
hat
gerade
meinen
Fall
gewonnen
(meinen
Fall)
Long
nights
(long
nights),
in
the
trap
(in
the
trap)
Lange
Nächte
(lange
Nächte),
in
der
Falle
(in
der
Falle)
It
got
a
nigga
sick
(got
a
nigga
sick)
Es
hat
einen
Typen
krank
gemacht
(krank
gemacht)
It
got
a
nigga
this
(got
a
nigga
this),
far
(far)
Es
hat
einen
Typen
so
(so),
weit
(weit)
gebracht
Yes
it
did,
yes
it
did,
yes
I
did
(yes
I
did)
Ja,
das
hat
es,
ja,
das
hat
es,
ja,
das
habe
ich
(ja,
das
habe
ich)
But
be
clear
(be
clear)
Aber
sei
klar
(sei
klar)
Be
clear
when
I
say,
"In
Allah
I
got
faith"
Sei
klar,
wenn
ich
sage:
"An
Allah
habe
ich
Glauben"
I
ain't
jackin'
a
lot
of
you
niggas
Ich
hänge
nicht
mit
vielen
von
euch
Jungs
ab
Got
the
ice
on
my
neck
call
me
Bobby
Habe
das
Eis
an
meinem
Hals,
nenn
mich
Bobby
Boucher,
reach
and
I
pull
the
trigger
Boucher,
greif
zu
und
ich
drücke
ab
I
don't
care
who
fake
I
fuck
wit'
the
real
Mir
ist
egal,
wer
fake
ist,
ich
hänge
mit
den
Echten
ab
I
roll
around
wit'
my
hitters,
hitters,
hitters,
hitters
Ich
fahre
mit
meinen
Jungs
rum,
Jungs,
Jungs,
Jungs
Be
clear
when
I
say,
"In
Allah
I
got
faith"
Sei
klar,
wenn
ich
sage:
"An
Allah
habe
ich
Glauben"
I
ain't
jackin'
a
lot
of
you
niggas
Ich
hänge
nicht
mit
vielen
von
euch
Jungs
ab
Got
the
ice
on
my
neck
call
me
Bobby
Habe
das
Eis
an
meinem
Hals,
nenn
mich
Bobby
Boucher,
reach
and
I
pull
the
trigger
Boucher,
greif
zu
und
ich
drücke
ab
I
don't
care
who
fake
I
fuck
wit'
the
real
Mir
ist
egal,
wer
fake
ist,
ich
hänge
mit
den
Echten
ab
I
roll
around
wit'
my
hitters,
hitters,
hitters,
hitters
Ich
fahre
mit
meinen
Jungs
rum,
Jungs,
Jungs,
Jungs
Long
nights
(long
nights),
in
the
trap
(in
the
trap)
Lange
Nächte
(lange
Nächte),
in
der
Falle
(in
der
Falle)
It
got
a
nigga
sick
(got
a
nigga
sick)
Es
hat
einen
Typen
krank
gemacht
(krank
gemacht)
It
got
a
nigga
this
(got
a
nigga
this),
far
(far)
Es
hat
einen
Typen
so
(so),
weit
(weit)
gebracht
Yes
it
did,
yes
it
did,
yes
I
did
(yes
I
did)
Ja,
das
hat
es,
ja,
das
hat
es,
ja,
das
habe
ich
(ja,
das
habe
ich)
But
be
clear
(be
clear)
Aber
sei
klar
(sei
klar)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bashar Barakah Jackson, Gerail Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.