Текст и перевод песни Pop Smoke - Tunnel Vision (Outro)
Haha,
mami
like
—
Ха-ха,
Мами
нравится
—
Mami
like,
"Damn
boy,
you
made
it"
(Man,
you
did)
Мами
такая:
"черт
возьми,
парень,
ты
сделал
это"
(чувак,
ты
сделал
это).
But
she
said,
"You
ain′t
nice"
(At
all)
Но
она
сказала:
"Ты
совсем
не
хороший".
I
tell
her
I
know
I'm
nice,
ha
(Look)
Я
говорю
ей,
что
знаю,
что
я
хороший,
ха
(смотри).
I
don′t
talk
to
niggas
(Nah),
I
don't
feel
these
niggas
(At
all)
Я
не
разговариваю
с
ниггерами
(не-А),
я
не
чувствую
этих
ниггеров
(вообще).
Got
a
hundred
round
in
my
pocket,
У
меня
в
кармане
сотня
патронов,
I'm
ready,
go
kill
these
niggas
(Brrt,
brrt),
look
Я
готов,
иди
убей
этих
ниггеров
(Бррт,
бррт),
смотри
And
it′s
tunnel
vision
(Yeah)
when
И
это
туннельное
зрение
(да),
когда
I′m
in
the
field,
nigga
(In
the
field)
Я
в
поле,
ниггер
(в
поле).
If
I
tell
Mikey
Woo
(Woo),
then
he
gon'
go
drill
a
nigga
(Grrt-baow)
Если
я
скажу
Майки
Ву
(Ву),
то
он
пойдет
сверлить
ниггера
(Гррт-Бау).
I′m
a
Brooklyn
nigga,
Я
Бруклинский
ниггер,
But
shout
out
my
Philly
niggas
(My
Philly
niggas)
Но
кричу
своим
Филадельфийским
ниггерам
(моим
Филадельфийским
ниггерам).
I
don't
fuck
with
a
lot
of
niggas
Я
не
связываюсь
со
многими
ниггерами
Because
I′m
too
real
for
niggas
(Yeah,
nah)
Потому
что
я
слишком
реален
для
ниггеров
(Да,
нет).
They
don't
know
what
it
means
(Yeah)
Они
не
знают,
что
это
значит
(да).
To
have
million
dollar
dreams
(Dreams)
Иметь
мечты
на
миллион
долларов
(мечты)
Then
you
wake
up
on
the
block
and
it′s
back
to
servin'
fiends
(Yeah)
А
потом
ты
просыпаешься
на
блоке,
и
он
снова
служит
дьяволам
(да).
I
don't
drink
Belaire
(Nah),
but
I′m
in
Bel
Air
like
I′m
Uncle
Phil
Я
не
пью
Белэр
(не-А),
но
я
в
Бел-Эйре,
как
дядя
Фил.
Don't
call
me
bluff,
nigga,
I
am
and,
Не
называй
меня
блефом,
ниггер,
я
такой
и
есть.
Nigga,
I
will,
look
(Nigga,
I
will)
Ниггер,
я
буду,
смотри
(ниггер,
я
буду).
And
I′m
from
the
fields
(Woo),
now
it's
million
dollar
deals
(Woo)
А
я
с
полей
(ву-у),
теперь
это
сделки
на
миллион
долларов
(ву-у).
And
it′s
all
out
of
nowhere,
push
me
and
I'ma
go
there
И
все
это
происходит
из
ниоткуда,
толкни
меня,
и
я
пойду
туда.
All
in
a
second,
gun
kickin′
like
it's
Tekken
(Buck,
buck)
Все
в
одну
секунду,
пистолет
бьет
так,
как
будто
это
Теккен
(Бак,
Бак).
I'm
a
force
to
be
reckoned,
I′m
God′s
perfection
Я-сила,
с
которой
нужно
считаться,
я-Божье
совершенство.
Look,
God
gave
me
a
lot
in
some
months,
but
it
could
go
in
a
second
Послушай,
Бог
дал
мне
многое
за
несколько
месяцев,
но
это
может
пройти
за
секунду.
If
I
fuck
the
wrong
bitch
(Woo)
or
walk
up
in
the
wrong
section
Если
я
трахну
не
ту
сучку
(ву-у)
или
зайду
не
в
ту
секцию
...
I
don't
talk
to
niggas
(Nah),
I
don′t
feel
these
niggas
(At
all)
Я
не
разговариваю
с
ниггерами
(не-А),
я
не
чувствую
этих
ниггеров
(вообще).
Got
a
hundred
round
in
my
pocket,
У
меня
в
кармане
сотня
патронов,
I'm
ready,
go
kill
these
niggas
(Brrt,
brrt),
look
Я
готов,
иди
убей
этих
ниггеров
(Бррт,
бррт),
смотри
And
it′s
tunnel
vision
(Yeah)
when
И
это
туннельное
зрение
(да),
когда
I'm
in
the
field,
nigga
(In
the
field)
Я
в
поле,
ниггер
(в
поле).
If
I
tell
Mikey
Woo
(Woo),
then
he
gon′
go
drill
a
nigga
(Grrt-bah)
Если
я
скажу
Майки
Ву
(Ву),
то
он
пойдет
сверлить
ниггера
(Гррт-ба).
I'm
a
Brooklyn
nigga,
Я
Бруклинский
ниггер,
But
shout
out
my
Philly
niggas
(My
Philly
niggas)
Но
кричу
своим
Филадельфийским
ниггерам
(моим
Филадельфийским
ниггерам).
I
don't
fuck
with
a
lot
of
niggas
Я
не
связываюсь
со
многими
ниггерами
Because
I′m
too
real
for
niggas
(Yeah,
nah)
Потому
что
я
слишком
реален
для
ниггеров
(Да,
нет).
They
don′t
know
what
it
means
(Yeah)
Они
не
знают,
что
это
значит
(да).
To
have
million
dollar
dreams
(Dreams)
Иметь
мечты
на
миллион
долларов
(мечты)
Then
you
wake
up
on
the
block
and
А
потом
ты
просыпаешься
на
районе
и
...
It's
back
to
servin′
fiends
(Yeah,
nah)
Это
снова
служение
дьяволам
(Да,
нет).
Stepped
in
the
game,
started
changin'
it,
changin′
it,
haha
Вступил
в
игру,
начал
менять
ее,
менять,
ха-ха
Never
who,
forever
the
Woo
Никогда-кто,
вечно-ву-у!
What
do
you
want
your
impact
to
be
on
the
music
industry?
Как
вы
хотите
повлиять
на
музыкальную
индустрию?
Like,
a
hundred
years
from
now,
Например,
через
сотню
лет...
How
do
you
want
people
to
remember
you?
Как
ты
хочешь,
чтобы
люди
запомнили
тебя?
Pop
Smoke
did
this,
he
did
that,
he
did
what?
Папаша
Смоук
сделал
это,
он
сделал
то,
он
сделал
что?
Pop
Smoke
came
in
and
changed
the
game
Появился
папаша
дым
и
изменил
правила
игры
Pop
Smoke
came
in
and
showed
them
niggas
a
new
vibe
Пришел
папаша
дым
и
показал
этим
ниггерам
новую
атмосферу
You
know,
the
whole
sound,
the
whole
vibe,
the
whole
movement
Ты
знаешь,
весь
звук,
всю
атмосферу,
все
движение.
Forever
my
heart,
forever
my
dawgs
Навеки
мое
сердце,
навеки
мои
псы.
We
still
gon'
put
on
for
you
Мы
все
еще
будем
одеваться
для
тебя.
The
smoke
will
never
clear
Дым
никогда
не
рассеется.
Woo,
woo,
woo,
grrt-baow
Ву
- у-у,
ву-у-у,
гррт-Бау!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Michael Loblack, Carson Hackney, Bashar Barakah Jackson, Jugraj Singh Nag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.