Pop Smoke - Tunnel Vision (Outro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pop Smoke - Tunnel Vision (Outro)




Tunnel Vision (Outro)
Туннельное зрение (Outro)
Haha, mami like—
Ха-ха, малышка такая—
Mami like, "Damn boy, you made it" (Man, you did)
Малышка такая: "Черт, парень, ты сделал это" (Мужик, ты сделал это)
But she said, "You ain't nice" (At all)
Но она сказала: "Ты не крутой" (Вообще)
I tell her I know I'm nice, ha (Look)
Я говорю ей, что знаю, что я крутой, ха (Смотри)
I don't talk to niggas (Nah), I don't feel these niggas (At all)
Я не говорю с ниггерами (Нет), я не чувствую этих ниггеров (Вообще)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (Brrt, brrt), look
У меня сотня патронов в кармане, я готов, пойду убью этих ниггеров (Бррт, бррт), смотри
And it's tunnel vision (Yeah) when I'm in the field, nigga (In the field)
И это туннельное зрение (Да), когда я на районе, ниггер (На районе)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (Grrt-baow)
Если я скажу Майки Ву (Ву), то он пойдет продырявит ниггера (Гррт-бау)
I'm a Brooklyn nigga, but shout out my Philly niggas (My Philly niggas)
Я ниггер из Бруклина, но привет моим ниггерам из Филли (Мои ниггеры из Филли)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (Yeah, nah)
Я не общаюсь со многими ниггерами, потому что я слишком настоящий для них (Да, нет)
They don't know what it means (Yeah), to have million dollar dreams (Dreams)
Они не знают, что значит (Да), иметь мечты на миллион долларов (Мечты)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (Yeah)
Потом ты просыпаешься на районе, и снова толкаешь дурь торчкам (Да)
I don't drink Belaire (Nah), but I'm in Bel Air like I'm Uncle Phil
Я не пью Belaire (Нет), но я в Бель-Эйр, как будто я Дядя Фил
Don't call me bluff, nigga, I am and, nigga, I will, look (Nigga, I will)
Не считай меня блефующим, ниггер, я такой, и, ниггер, я это сделаю, смотри (Ниггер, я сделаю)
And I'm from the fields (Woo), now it's million dollar deals (Woo)
И я с района (Ву), теперь это сделки на миллион долларов (Ву)
And it's all out of nowhere, push me and I'ma go there
И это все из ниоткуда, подтолкни меня, и я туда пойду
All in a second, gun kickin' like it's Tekken (Buck, buck)
Все в секунду, пушка бьет, как в Tekken (Бах, бах)
I'm a force to be reckoned, I'm God's perfection
Со мной нужно считаться, я Божье совершенство
Look, God gave me a lot in some months, but it could go in a second
Смотри, Бог дал мне много за несколько месяцев, но все может исчезнуть в секунду
If I fuck the wrong bitch (Woo) or walk up in the wrong section
Если я трахну не ту сучку (Ву) или зайду не в тот район
I don't talk to niggas (Nah), I don't feel these niggas (At all)
Я не говорю с ниггерами (Нет), я не чувствую этих ниггеров (Вообще)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (Brrt, brrt), look
У меня сотня патронов в кармане, я готов, пойду убью этих ниггеров (Бррт, бррт), смотри
And it's tunnel vision (Yeah) when I'm in the field, nigga (In the field)
И это туннельное зрение (Да), когда я на районе, ниггер (На районе)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (Grrt-bah)
Если я скажу Майки Ву (Ву), то он пойдет продырявит ниггера (Гррт-ба)
I'm a Brooklyn nigga, but shout out my Philly niggas (My Philly niggas)
Я ниггер из Бруклина, но привет моим ниггерам из Филли (Мои ниггеры из Филли)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (Yeah, nah)
Я не общаюсь со многими ниггерами, потому что я слишком настоящий для них (Да, нет)
They don't know what it means (Yeah), to have million dollar dreams (Dreams)
Они не знают, что значит (Да), иметь мечты на миллион долларов (Мечты)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (Yeah, nah)
Потом ты просыпаешься на районе, и снова толкаешь дурь торчкам (Да, нет)
Stepped in the game, started changin' it, changin' it, haha
Вошел в игру, начал менять ее, менять ее, ха-ха
Never who, forever the Woo
Никогда кто, навсегда Woo
What do you want your impact to be on the music industry?
Каким ты хочешь, чтобы было твое влияние на музыкальную индустрию?
Like, a hundred years from now, how do you want people to remember you?
Например, через сто лет, как ты хочешь, чтобы тебя запомнили люди?
Pop Smoke did this, he did that, he did what?
Pop Smoke сделал это, он сделал то, он сделал что?
Pop Smoke came in and changed the game
Pop Smoke пришел и изменил игру
Pop Smoke came in and showed them niggas a new vibe
Pop Smoke пришел и показал этим ниггерам новый вайб
You know, the whole sound, the whole vibe, the whole movement
Знаешь, весь звук, весь вайб, все движение
Different
Другое
Forever my heart, forever my dawgs
Навсегда в моем сердце, навсегда мои братья
We still gon' put on for you
Мы все еще будем выступать для тебя
The smoke will never clear
Дым никогда не рассеется
Never
Никогда
Woo, woo, woo, grrt-baow
Ву, ву, ву, гррт-бау





Авторы: Andre Michael Loblack, Carson Hackney, Bashar Barakah Jackson, Jugraj Singh Nag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.