Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
closer
now
Komm
näher
jetzt
I
know
your
desire
is
to
be
desired
Ich
kenne
dein
Verlangen,
begehrt
zu
werden
Steal
a
kiss
yet
and
call
us
friends
Stiehl
einen
Kuss,
doch
nenn
uns
Freunde
Distance
is
the
thief
in
which
you
conspire
Distanz
ist
der
Dieb,
mit
dem
du
konspirierst
Turn
and
time
and
time
will
tell
Wende
dich
und
die
Zeit
wird
zeigen
Time
will
tell
or
tear
us
apart
Die
Zeit
wird
zeigen
oder
uns
trennen
You're
miles
and
miles
and
miles
away
Du
bist
meilen
und
meilen
entfernt
Silence
reveals
where
we
really
are
Schweigen
enthüllt,
wo
wir
wirklich
stehen
You
only
stand
to
break
my
heart
Du
stehst
nur
da,
um
mein
Herz
zu
brechen
I
can
tell
it
by
the
way
you
runaway,
Ich
seh's
daran,
wie
du
wegläufst,
Runaway
girl
Weggelaufenes
Mädchen
You
only
stand
to
break
my
heart
Du
stehst
nur
da,
um
mein
Herz
zu
brechen
I
can
tell
it
by
the
way
you
runaway,
Ich
seh's
daran,
wie
du
wegläufst,
Runaway
girl
Weggelaufenes
Mädchen
Runaway,
runaway
girl
Weggelaufen,
weggelaufenes
Mädchen
It's
clearer
now
Es
ist
klarer
jetzt
You're
nowhere
into
giving
Du
willst
dich
nicht
hingeben
Giving
into,
giving
into
me
Hingeben,
hingeben
mir
It's
your
fault
Es
ist
deine
Schuld
You're
like
a
rare
disease
Du
bist
wie
eine
seltene
Krankheit
I
know
you're
in
love
Ich
weiß,
du
liebst
With
love
I
believe
Die
Liebe,
glaub
ich
Turn
and
time
and
time
will
tell
Wende
dich
und
die
Zeit
wird
zeigen
Time
will
tell
or
tear
us
apart
Die
Zeit
wird
zeigen
oder
uns
trennen
You're
miles
and
miles
and
miles
away
Du
bist
meilen
und
meilen
entfernt
Silence
reveals
where
we
really
are
Schweigen
enthüllt,
wo
wir
wirklich
stehen
You
only
stand
to
break
my
heart
Du
stehst
nur
da,
um
mein
Herz
zu
brechen
I
can
tell
it
by
the
way
you
runaway,
Ich
seh's
daran,
wie
du
wegläufst,
Runaway
girl
Weggelaufenes
Mädchen
You
only
stand
to
break
my
heart
Du
stehst
nur
da,
um
mein
Herz
zu
brechen
I
can
tell
it
by
the
way
you
runaway,
Ich
seh's
daran,
wie
du
wegläufst,
Runaway
girl
Weggelaufenes
Mädchen
Runaway,
runaway
girl
Weggelaufen,
weggelaufenes
Mädchen
Do
you
expect
me
to
wait
here?
Erwartest
du,
dass
ich
hier
warte?
(All
alone
in
my
thoughts
and
fears)
(Ganz
allein
mit
meinen
Ängsten)
My
whole
life
could
flash
before
your
eyes
Mein
ganzes
Leben
könnte
vor
deinen
Augen
vergehen
(Hope
one
day
that
you
realize)
(Hoffe,
eines
Tages
siehst
du
es
ein)
This
isn't
the
way
it's
supposed
to
be
So
sollte
es
nicht
sein
(This
is
your
life
girl,
now
without
me)
(Das
ist
dein
Leben,
nun
ohne
mich)
May
regrets
for
us
well
up
inside
Mögen
Reue
in
uns
aufsteigen
(As
feelings
for
you
are
buried
alive)
(Während
Gefühle
für
dich
lebendig
begraben
werden)
Buried
alive
Lebendig
begraben
You
only
stand
to
break
my
heart
Du
stehst
nur
da,
um
mein
Herz
zu
brechen
I
can
tell
it
by
the
way
you
runaway,
Ich
seh's
daran,
wie
du
wegläufst,
Runaway
girl
Weggelaufenes
Mädchen
You
only
stand
to
break
my
heart
Du
stehst
nur
da,
um
mein
Herz
zu
brechen
I
can
tell
it
by
the
way
you
runaway,
Ich
seh's
daran,
wie
du
wegläufst,
Runaway
girl
Weggelaufenes
Mädchen
Runaway,
runaway
girl
Weggelaufen,
weggelaufenes
Mädchen
I
only
stand
to
break
your
heart
Ich
steh
nur
da,
um
dein
Herz
zu
brechen
You
can
tell
it
by
the
way
I
walk
away,
Du
siehst's
daran,
wie
ich
weggehe,
Runaway
girl
Weggelaufenes
Mädchen
I
only
stand
to
break
your
heart
Ich
steh
nur
da,
um
dein
Herz
zu
brechen
You
can
tell
it
by
the
way
I
run
away,
Du
siehst's
daran,
wie
ich
weglaufe,
Runaway
girl
Weggelaufenes
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Jane Corr, Sharon Corr, James Corr, Caroline Georgina Corr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.