Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence Is Golden
Schweigen ist Gold
Oh!
Don't
it
hurt
deep
inside
Oh!
Tut
es
nicht
tief
drinnen
weh
to
see
someone
do
something
to
her?
zu
sehen,
wie
jemand
ihr
etwas
antut?
Oh!
Don't
it
pain
to
see
someone
cry?
Oh!
Schmerzt
es
nicht,
jemanden
weinen
zu
sehen?
OH!
And
especially
when
someone
is
her.
OH!
Und
besonders,
wenn
sie
es
ist.
Silence
is
golden,
but
my
eyes
still
see.
Schweigen
ist
Gold,
aber
meine
Augen
sehen
noch.
Silence
is
golden
golden
Schweigen
ist
Gold,
Gold
but
my
eyes
still
see.
aber
meine
Augen
sehen
noch.
Talkin'
is
cheap,
people
follow
like
sheep
Reden
ist
billig,
die
Leute
folgen
wie
Schafe
Even
though
there
is
nowhere
to
go.
Obwohl
es
nirgendwohin
geht.
How
could
she
tell?
He
deceived
her
so
well.
Wie
konnte
sie
es
merken?
Er
hat
sie
so
gut
getäuscht.
Pity
she'll
be
the
last
one
to
know.
Schade,
dass
sie
die
Letzte
sein
wird,
die
es
erfährt.
Silence
is
golden,
Schweigen
ist
Gold,
But
my
eyes
still
see.
Aber
meine
Augen
sehen
noch.
Silence
is
golden,
golden;
Schweigen
ist
Gold,
Gold;
But
my
eyes
still
see.
Aber
meine
Augen
sehen
noch.
How
many
times
did
she
fall
for
his
lies?
Wie
oft
ist
sie
auf
seine
Lügen
hereingefallen?
Should
I
tell
her,
or
should
I
keep
cool?
Soll
ich
es
ihr
sagen,
oder
soll
ich
mich
zurückhalten?
And
if
I
tried,
I
know
she'll
say
I
lied
Und
wenn
ich
es
versuchte,
weiß
ich,
sie
wird
sagen,
ich
hätte
gelogen
Mind
your
business,
don't
hurt
her,
you
fool.
Kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten,
verletz
sie
nicht,
du
Narr.
Silence
is
golden,
Schweigen
ist
Gold,
But
my
eyes'
still
see.
Aber
meine
Augen
sehen
noch.
Silence
is
golden,
golden;
Schweigen
ist
Gold,
Gold;
But
my
eyes
still
see.
Aber
meine
Augen
sehen
noch.
But
my
eyes'
still
see.
Aber
meine
Augen
sehen
noch.
But
my
eyes'
still
see.
Aber
meine
Augen
sehen
noch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Robert Gaudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.