Текст и перевод песни Pop Will Eat Itself - 1000 X No
10
x
10
x
10
x
No!
10
x
10
x
10
x
Нет!
A
no-go
for
go-show
Вход
воспрещен
для
показухи
We're
out
on
demo!
Let's
move
Мы
вышли
на
демонстрацию!
Давай
двигаться
This
motion!
Prove
the
notion!
В
этом
направлении!
Докажем
эту
идею!
Celebration
of
hopeless
devotion
Праздник
безнадежной
преданности
There's
no
doubt
Нет
никаких
сомнений
About
our
intention
В
наших
намерениях
We're
shouting
out
Мы
выкрикиваем
Our
discension
Наше
несогласие
Papers
dig
dirt
we're
out
getting
Газеты
роют
грязь,
а
мы
получаем
по
Hurt.
A
sure
cert.
Морде.
Это
точно.
The
town's
on
red
alert!
Город
в
красной
тревоге!
Is
something
for
nothing
Неужели
что-то
из
ничего
Really
a
dumb
thing
Это
действительно
глупость
Making
swans
out
of
Делать
лебедей
из
Ugly
ducklings
Гадких
утят
It's
the
process
of
the
mostest
Это
процесс
самого
наилучшего
No
licking
bum
and
no
incest
Никакого
лизания
задниц
и
никакого
инцеста
You're
lost
in
aw
Ты
потеряна
в
In
the
candystore
Магазине
сладостей
The
cost
of
the
handywork
Цена
ручной
работы
You
adore...
you
can't
afford
Которую
ты
обожаешь...
которую
ты
не
можешь
себе
позволить
So
took
what
you
saw
Поэтому
ты
взяла
то,
что
увидела
I
applaud!
It's
what
Я
аплодирую!
Это
то,
God
made
pockets
for
Для
чего
Бог
создал
карманы
Raid
the
bank
Ограбь
банк
A
smash
for
the
cash
tank
Удар
по
хранилищу
наличных
I
no
thank
you
and
Я
не
благодарю
тебя
и
Your
crew
and
attitude
Твою
команду
и
твое
отношение
It's
positively
negative
Оно
определенно
негативное
Like
radio
sedaative
Как
радио
седативное
All
take
no
give
Все
берут,
никто
не
дает
Strain
this
shit
Пропусти
это
дерьмо
Through
a
seive
and
Через
сито
и
See
what
still
lives
Посмотри,
что
останется
Well
I
bet
you've
met
your
fate
and
Ну,
держу
пари,
ты
встретила
свою
судьбу
и
Now
it's
too
late
leave
the
stage
Теперь
уже
слишком
поздно
уходить
со
сцены
'Cost
I've
had
my
wait
Потому
что
я
ждал
JUst
got
to
say
no!
Просто
должен
сказать
нет!
Just
got
to
scream
Просто
должен
кричать
Just
got
to
say
it!
No!
Просто
должен
сказать
это!
Нет!
------------------------------------------
------------------------------------------
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Crabb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.