Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Late
news
just
arrived,
the
grass
is
greener
on
the
other
side'
'Spätnachrichten
gerade
eingetroffen,
das
Gras
ist
auf
der
anderen
Seite
grüner'
You
are
the
target
in
the
plan
Du
bist
das
Ziel
im
Plan
"Consume
till
you
die!"
is
the
pleasure
of
the
fatman
"Konsumiere,
bis
du
stirbst!"
ist
das
Vergnügen
des
Fatman
And
if
your
life
ain't
good
enough
and
if
you
don't
look
good
enough
Und
wenn
dein
Leben
nicht
gut
genug
ist
und
wenn
du
nicht
gut
genug
aussiehst
The
fatman
can
be
your
master,
your
control
is
what
he's
after
Der
Fatman
kann
dein
Meister
sein,
deine
Kontrolle
ist
es,
wonach
er
trachtet
Celebrate
your
beauty
and
see
the
weight
come
off
Feiere
deine
Schönheit
und
sieh,
wie
das
Gewicht
purzelt
The
fatman
can
make
you
what
you
want
Der
Fatman
kann
dich
zu
dem
machen,
was
du
willst
Celebrate
your
beauty
and
see
the
weight
come
off
Feiere
deine
Schönheit
und
sieh,
wie
das
Gewicht
purzelt
The
fatman
can
make
you
what
you
want
Der
Fatman
kann
dich
zu
dem
machen,
was
du
willst
Pretty
little
people
throw
up
to
stay
thin
Hübsche
kleine
Leute
kotzen,
um
dünn
zu
bleiben
Pretty
little
people
throw
up
to
stay
thin
Hübsche
kleine
Leute
kotzen,
um
dünn
zu
bleiben
Pretty
little
people
throw
up
to
stay
thin
Hübsche
kleine
Leute
kotzen,
um
dünn
zu
bleiben
And
the
pleasure
of
the
fatman
begins
again
Und
das
Vergnügen
des
Fatman
beginnt
von
neuem
And
if
your
life
ain't
good
enough
and
if
you
don't
look
good
enough
Und
wenn
dein
Leben
nicht
gut
genug
ist
und
wenn
du
nicht
gut
genug
aussiehst
The
fatman
can
be
your
master,
you'll
shed
no
tears
through
his
laughter
Der
Fatman
kann
dein
Meister
sein,
du
wirst
keine
Tränen
durch
sein
Lachen
vergießen
Do
you
look
good
enough?
Siehst
du
gut
genug
aus?
Do
you
look
good
enough?
Siehst
du
gut
genug
aus?
Do
you
look
good
enough?
Siehst
du
gut
genug
aus?
Do
you
look
good
enough?
Siehst
du
gut
genug
aus?
Do
you
look
good
enough?
Siehst
du
gut
genug
aus?
Do
you
look
good
enough?
Siehst
du
gut
genug
aus?
Do
you
look
good
enough?
Siehst
du
gut
genug
aus?
Do
you
look
good
enough?
Siehst
du
gut
genug
aus?
Do
you
look
good
enough?
Siehst
du
gut
genug
aus?
"See
the
weight
come
off!"
"Sieh,
wie
das
Gewicht
purzelt!"
"I'm
sick
to
the
teeth"
"Ich
habe
es
bis
zum
Hals
satt"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vestan Pance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.