Pop Will Eat Itself - Get The Girl! Kill The Baddies! - перевод текста песни на немецкий

Get The Girl! Kill The Baddies! - Pop Will Eat Itselfперевод на немецкий




Get The Girl! Kill The Baddies!
Hol das Mädchen! Töte die Bösen!
I'll love and leave you,
Ich werde dich lieben und verlassen,
I believe I'm your friend and foe,
Ich glaube, ich bin dein Freund und Feind,
I'll make you better,
Ich werde dich besser machen,
Get your butt on the bed, you know,
Bring deinen Hintern aufs Bett, weißt du,
I'll take your love and give you life with the seeds I sow,
Ich nehme deine Liebe und gebe dir Leben mit den Samen, die ich säe,
I'll do it better,
Ich mache es besser,
Make you all better.
Mache dich ganz besser.
I got a reason for the devil inside you know,
Ich habe einen Grund für den Teufel in dir, weißt du,
Get a ticket, get a gun and we'll run the show,
Hol ein Ticket, hol eine Waffe und wir schmeißen den Laden,
Get a medal, get ahead and now you know
Hol eine Medaille, komm voran und jetzt weißt du
I got a reason, now I got a reason...
Ich habe einen Grund, jetzt habe ich einen Grund...
I got a reason, now I got a reason, yeah!
Ich habe einen Grund, jetzt habe ich einen Grund, yeah!
You mutherfuckers!
Ihr Motherfucker!
I got a reason, now I got a reason:
Ich habe einen Grund, jetzt habe ich einen Grund:
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Gonna get the girl...
Werde das Mädchen kriegen...
Gonna kill the baddies and save the entire planet!
Werde die Bösen töten und den ganzen Planeten retten!
Gonna get the girl...
Werde das Mädchen kriegen...
Gonna kill the baddies and save the entire planet!
Werde die Bösen töten und den ganzen Planeten retten!
I got the beauty of a cutey
Ich habe die Schönheit einer Süßen
Without the frills
Ohne den Schnickschnack
You may not like it right now but I bet you will,
Vielleicht magst du es jetzt nicht, aber ich wette, du wirst es mögen,
The kiss of danger is the way that I get my fill,
Der Kuss der Gefahr ist, wie ich meinen Kick kriege,
I got a purpose now, a special purpose...
Ich habe jetzt einen Zweck, einen besonderen Zweck...
I got a reason for the devil inside you know,
Ich habe einen Grund für den Teufel in dir, weißt du,
Get a ticket, get a gun and we'll run the show,
Hol ein Ticket, hol eine Waffe und wir schmeißen den Laden,
Get a medal, get ahead and now you know
Hol eine Medaille, komm voran und jetzt weißt du
I got a reason, now I got a reason...
Ich habe einen Grund, jetzt habe ich einen Grund...
I got a reason, now I got a reason, yeah!
Ich habe einen Grund, jetzt habe ich einen Grund, yeah!
You mutherfuckers!
Ihr Motherfucker!
I got a reason, now I got a reason:
Ich habe einen Grund, jetzt habe ich einen Grund:
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Gonna get the girl...
Werde das Mädchen kriegen...
Gonna kill the baddies and save the entire planet!
Werde die Bösen töten und den ganzen Planeten retten!
Gonna get the girl...
Werde das Mädchen kriegen...
Gonna kill the baddies and save the entire planet!
Werde die Bösen töten und den ganzen Planeten retten!
Let 'em have it!
Gib's ihnen!
Of this I'm sure of,
Dessen bin ich mir sicher,
My heart is pure, yeah yeah yeah
Mein Herz ist rein, yeah yeah yeah
Oh yeah
Oh yeah
Of this I'm sure,
Dessen bin ich mir sicher,
My heart is pure, yeah yeah yeah,
Mein Herz ist rein, yeah yeah yeah,
Of this I will say,
Das sage ich:
Control is just a step away.
Kontrolle ist nur einen Schritt entfernt.
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Ruff justice, ruff law!
Harte Justiz, hartes Gesetz!
Gonna get the girl...
Werde das Mädchen kriegen...
Gonna kill the baddies and save the entire planet!
Werde die Bösen töten und den ganzen Planeten retten!
Gonna get the girl...
Werde das Mädchen kriegen...
Gonna kill the baddies and save the entire planet!
Werde die Bösen töten und den ganzen Planeten retten!
Save the entire planet!
Rette den ganzen Planeten!
End
Ende





Авторы: Graham Crabb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.