Текст и перевод песни Pop Will Eat Itself - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
to
be
back
home...
in
the
pubs
with
the
people
that
you
love
Хорошо
вернуться
домой...
в
пабы
с
людьми,
которых
ты
любишь,
And
a
crawl
around
the
clubs
getting
high
и
по
клубам
поползать,
кайфануть.
GTBBH...
all
alone
when
you're
running
up
the
phone
bill
ХВДД...
совсем
одному,
когда
накручиваешь
счёт
за
телефон,
Trying
to
raise
the
cents
for
the
rent
пытаясь
наскрести
центы
на
аренду.
GTBBH...
with
your
kid
and
you
ask
him
what
he
did
ХВДД...
с
твоим
ребёнком,
и
ты
спрашиваешь
его,
что
он
сделал,
Well,
he
burned
the
house
down
to
the
ground
ну,
он
сжёг
дом
дотла.
GTBBH...
with
the
wife
and
to
have
some
kind
of
life
ХВДД...
с
женой,
чтобы
иметь
какую-то
жизнь,
And
to
wake
up
and
break
up
again
и
проснуться,
и
снова
расстаться.
Good
to
be
back
home...
(x2)
Хорошо
вернуться
домой...
(x2)
GTBBH...
on
a
love
tip,
gotta
keep
a
grip
ХВДД...
на
любовной
волне,
надо
держать
себя
в
руках,
When
the
ship's
going
down,
you
can
flip
когда
корабль
идёт
ко
дну,
ты
можешь
перевернуться.
GTBBH...
off
the
junk
food,
seen
as
a
clean
dude
ХВДД...
отказаться
от
вредной
еды,
стать
чистюлей
And
instill
a
clean
bill
of
health
и
получить
справку
о
здоровье.
GTBBH...
hear
the
sounds
of
the
city
all
around
ХВДД...
слышать
звуки
города
вокруг
And
the
music,
the
new
licks
you
found
и
музыку,
новые
мелодии,
которые
ты
нашёл.
GTBBH...
at
the
Lane
for
a
relegation
game
ХВДД...
на
"Лэйне"
на
игре
за
вылет,
As
the
boys
get
caned
once
again
пока
парней
снова
разносят
в
пух
и
прах.
Good
to
be
back
home...
(x4)
Хорошо
вернуться
домой...
(x4)
I'm
not
homeless,
I'm
just
restless
Я
не
бездомный,
я
просто
неугомонный.
I
get
itchy
feet
and
reckless
У
меня
чешутся
ноги,
и
я
безрассудный.
I've
been
travelling
so
long,
cracking
Я
так
долго
путешествовал,
что
схожу
с
ума,
I
don't
really
know
what
is
happening
я
действительно
не
знаю,
что
происходит.
Here
is
there
is
anywhere
and
home
is
my
ass
on
a
chair
Здесь
есть
там,
есть
где
угодно,
а
дом
- это
моя
задница
на
стуле.
Then
I
wish
I
was
gone
and
then
I
wish
I
was
home
Потом
мне
хочется
уйти,
а
потом
мне
хочется
домой.
Then
I
wish
I
was
gone
(AWOL)
then
I
wish
I
was
home
(AWOL)
Потом
мне
хочется
уйти
(САМ),
потом
мне
хочется
домой
(САМ).
Then
I
wish
I
was
gone
(AWOL)
then
I
wish
I
was
home
(AWOL)
Потом
мне
хочется
уйти
(САМ),
потом
мне
хочется
домой
(САМ).
Hello
home...
Привет,
дом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clinton Mansell, Adam Mole, Graham Crabb, Richard Marsh, John Townsend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.