Pop Will Eat Itself - I Was A Teenage Grandad - перевод текста песни на немецкий

I Was A Teenage Grandad - Pop Will Eat Itselfперевод на немецкий




I Was A Teenage Grandad
Ich War Ein Teenage-Opa
My flatmate told me,
Mein Mitbewohner hat mir erzählt,
Said that you'd rung while I was out
Sagte, dass du angerufen hättest, als ich weg war
Celebrating being young
Um zu feiern, jung zu sein
And I was thinking while I was drinking,
Und ich dachte, während ich trank,
I'd like to think I'm an adventurous chicken...
Ich möchte gerne glauben, ich bin ein abenteuerlustiges Huhn...
I never know when the night has ended,
Ich weiß nie, wann die Nacht vorbei ist,
I'm more stupid than God intended!
Ich bin dümmer, als Gott es vorgesehen hat!
Instead of listening to the don'ts,
Anstatt auf die Verbote zu hören,
I just do.
Tue ich es einfach.
It's true! It's true! It's true...
Es ist wahr! Es ist wahr! Es ist wahr...
I'm not through yet!
Ich bin noch nicht fertig!
I wish I was teenage
Ich wünschte, ich wäre ein Teenager
Instead I am your grandad
Stattdessen bin ich dein Opa
I thought when I reached 27
Ich dachte, wenn ich 27 erreiche
I'd be either in hell or heaven,
Wäre ich entweder in der Hölle oder im Himmel,
Had a heart attack and went epileptic,
Hatte einen Herzinfarkt und wurde epileptisch,
Almost prophetic as it was pathetic.
Fast prophetisch, so wie es pathetisch war.
I looked grim,
Ich sah düster aus,
Shook the cold hand of panic,
Schüttelte die kalte Hand der Panik,
Said, "Have a nice death."
Sagte: "Stirb schön."
But I'm no Titanic
Aber ich bin keine Titanic
And now I'm riding like the Headless Horseman,
Und jetzt reite ich wie der kopflose Reiter,
On the run! On the run! On the run, yeah!
Auf der Flucht! Auf der Flucht! Auf der Flucht, yeah!
I wish I was teenage, instead I am your grandad!
Ich wünschte, ich wäre ein Teenager, stattdessen bin ich dein Opa!
Living like a teenage grandad,
Lebe wie ein Teenage-Opa,
Looking rahter sad.
Sehe ziemlich traurig aus.
My way is to be way out there.
Mein Weg ist es, völlig daneben zu sein.
Living like a teenage grandad,
Lebe wie ein Teenage-Opa,
Looking rather sa.
Sehe ziemlich traurig aus.
My way isn't your way out...
Mein Weg ist nicht dein Ausweg...
I never know when the night has ended,
Ich weiß nie, wann die Nacht vorbei ist,
Man I'm more stupid than God intended!
Mann, ich bin dümmer, als Gott es vorgesehen hat!
Now I'm htere,
Jetzt bin ich da,
Living like a teenage grandad,
Lebe wie ein Teenage-Opa,
Looking rather sad.
Sehe ziemlich traurig aus.
My way isn't your way out...
Mein Weg ist nicht dein Ausweg...





Авторы: Graham Crabb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.