Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
boy
without
a
soul,
Ich
bin
der
Junge
ohne
Seele,
No
hot
love,
no
worldly
goal,
Keine
heiße
Liebe,
kein
weltliches
Ziel,
Inject
me,
inject
me
Injizier
mich,
injizier
mich
Cut
the
lights,
and
shut
the
doors
Mach
die
Lichter
aus
und
schließ
die
Türen
Use,
abuse,
take
me
I'm
yours,
Benutz
mich,
missbrauch
mich,
nimm
mich,
ich
bin
dein,
Inject
me,
inject
me...
Injizier
mich,
injizier
mich...
Sometimes
I
feel
I'm
just
not
real,
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
nicht
echt,
I
can
see
a
blur
but
I
just
can't
feel
my
way,
Ich
sehe
alles
verschwommen
und
finde
einfach
meinen
Weg
nicht,
My
head's
in
disarray,
Mein
Kopf
ist
durcheinander,
Can't
face
today,
today;
Kann
heute
nicht
entgegentreten,
heute;
I've
no
ambition
and
no
direction
Ich
habe
keinen
Ehrgeiz
und
keine
Richtung
I
drift
offworld
to
avoid
detection,
Ich
drifte
weltfremd
ab,
um
Entdeckung
zu
vermeiden,
My
mind's
distracted
by
the
light
refracted...
Mein
Geist
ist
abgelenkt
vom
gebrochenen
Licht...
Disengaged,
A.W.O.L.,
inactive,
Losgelöst,
unerlaubt
abwesend,
inaktiv,
I'm
the
boy
without
a
soul,
Ich
bin
der
Junge
ohne
Seele,
No
hot
love,
no
worldly
goal,
Keine
heiße
Liebe,
kein
weltliches
Ziel,
Inject
me,
inject
me...
Injizier
mich,
injizier
mich...
Got
to
fix
this
empty
head
Muss
diesen
leeren
Kopf
richten
'Cos
life's
a
bitch
and
then
you're
dead,
'Denn
das
Leben
ist
'ne
Schlampe
und
dann
bist
du
tot,
Inject
me,
inject
me...
Injizier
mich,
injizier
mich...
Obscene
white
light,
too
bright,
too
frightening,
Obszönes
weißes
Licht,
zu
hell,
zu
beängstigend,
My
friend,
my
bed's
inviting,
Mein
Freund,
mein
Bett
lädt
ein,
Time's
elastic
and
passions
are
plastic
Die
Zeit
ist
elastisch
und
Leidenschaften
sind
aus
Plastik
In
the
land
of
quicksand:
the
psyche
fantastic
Im
Land
des
Treibsands:
die
fantastische
Psyche
Ha!
Ha!
Look
at
me
Ma!
Ha!
Ha!
Schau
mich
an,
Mama!
I'm
on
top
of
the
world,
can
you
see
that
far?
Ich
bin
auf
dem
Gipfel
der
Welt,
kannst
du
so
weit
sehen?
I
can
fly
as
high
as
the
sky,
I
am
sci-fi!
Ich
kann
so
hoch
fliegen
wie
der
Himmel,
ich
bin
Sci-Fi!
You
care
to
say,
"Hi!"...I
say
bye-bye
Du
willst
'Hallo!'
sagen...
Ich
sage
Tschüss
My
positronic
ray
will
blast
the
day
away
Mein
positronischer
Strahl
wird
den
Tag
wegblasen
And
keep
you
all
at
bay.
Und
euch
alle
auf
Abstand
halten.
So
be
warned!
I'm
surfin'
the
dead
zone,
Also
seid
gewarnt!
Ich
surfe
die
Todeszone,
In
the
twilight,
unknown,
Im
Zwielicht,
unbekannt,
Singin'
my
own
imaginary
songs
to
hum
alng
to.
Singe
meine
eigenen
imaginären
Lieder
zum
Mitsummen.
A
sex
goddess,
all
mine,
to
belong
to...
Eine
Sexgöttin,
ganz
mein,
um
ihr
zu
gehören...
You
can
play
it
for
her,
you
can
play
it
for
me,
Du
kannst
es
für
sie
spielen,
du
kannst
es
für
mich
spielen,
A
dream
melody
to
resurrect
me...
Eine
Traummelodie,
um
mich
wiederzubeleben...
I'm
the
boy
without
a
soul,
Ich
bin
der
Junge
ohne
Seele,
No
hot
love,
no
worldly
goal,
Keine
heiße
Liebe,
kein
weltliches
Ziel,
Inject
me,
inject
me...
Injizier
mich,
injizier
mich...
Cut
the
lights,
and
shut
the
doors,
Mach
die
Lichter
aus
und
schließ
die
Türen,
Use,
abuse,
take
me
I'm
yours,
Benutz
mich,
missbrauch
mich,
nimm
mich,
ich
bin
dein,
Inject
me,
inject
me...
Injizier
mich,
injizier
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Crabb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.