Текст и перевод песни Pop X feat. IIOANA - OJA
Scatenati
come
viaggi
dell'alpitour
Разбегаемся,
словно
туры
Alpitour,
Sulle
natiche
le
frasi
di
un
agritour
На
ягодицах
фразы
агротуров.
Come
motori
le
nostre
anime
si
scaldano
Как
моторы,
наши
души
нагреваются,
A
sentire
questo
odore
di
albatros
Чувствуя
этот
запах
альбатроса.
Nelle
mura
di
questo
mio
palazzo
В
стенах
моего
дворца
Ho
sentito
gente
rompersi
il
cazzero
Я
слышал,
как
люди
ломали
себе
шею,
E
il
vicino
scrania
e
batte
dei
colpi
sopra
il
televisore
А
сосед
орёт
и
стучит
по
телевизору,
Vuole
fare
all'amore
con
la
moglie
del
dottore
Хочет
заняться
любовью
с
женой
доктора.
No,
non
serve
parlarsi,
non
c'è
più
niente
da
fare
Нет,
не
нужно
говорить,
больше
ничего
не
поделать,
Quest'estate
vedremo
dove
andare
a
parare
Этим
летом
посмотрим,
куда
нас
занесёт.
Questo
nostro
fardello
della
periferia
Это
наше
бремя
окраины,
Che
ogni
tanto
si
scalda
e
vorrebbe
volar
via
Которое
иногда
нагревается
и
хочет
улететь.
Sento
che
di
notte
poi
i
pensieri
ritornano
Я
чувствую,
что
ночью
мысли
возвращаются,
Non
ho
più
voglia
di
ascoltar
la
mia
voce,
no
Я
больше
не
хочу
слышать
свой
голос,
нет.
Scappo
dalle
scale,
riformulo
Я
убегаю
по
лестнице,
переформулирую
Le
frasi
che
ti
ho
detto
non
dormono,
no
Фразы,
которые
я
тебе
сказал,
не
спят,
нет.
Ti
svegliano
su
strade
di
porfido
Они
будят
тебя
на
порфировых
улицах,
Tra
donne
di
ragazzi
di
monitors
Среди
женщин,
парней
и
мониторов.
Che
gioia
ritrovarti
a
mangiare
nel
letto
Какая
радость
снова
найти
тебя,
завтракающей
в
постели.
Tu
leggi
quattro
pagine
e
poi
volti
il
becco
Ты
читаешь
четыре
страницы
и
затем
отворачиваешься,
Sei
stanca
che
le
palpebre
si
rivoltano
indietro
Ты
устала,
твои
веки
выворачиваются
наизнанку.
Stavolta
non
vorrei
dover
passare
dal
retro
На
этот
раз
я
не
хотел
бы
проходить
через
черный
ход,
Ma
che
gran
giornata
questa
qua
Но
какой
же
прекрасный
день,
Tra
le
rose
di
santa
trinità
Среди
роз
Святой
Троицы.
Sotto
un
cielo
d'estate
arrivavano
i
nonni
Под
летним
небом
приходили
бабушки
и
дедушки,
Ti
portavano
sempre
quattro
peni
e
due
Они
всегда
приносили
тебе
четыре
пениса
и
два
Sotto
un
cielo
d'estate
arrivavano
i
nonni
Под
летним
небом
приходили
бабушки
и
дедушки,
Ti
portavano
sempre
quattro
peni
e
due
sogni
Они
всегда
приносили
тебе
четыре
пениса
и
два
сна.
Come
un
angelo,
mi
aspetto
che
anche
tu
sia
mio
Как
ангел,
я
ожидаю,
что
ты
тоже
будешь
моей,
Così
mi
accorgo
sul
giroscale
che
c'è
dio
И
так
я
замечаю
на
лестнице,
что
есть
Бог.
Poi
entro
in
casa,
guardo
e
vedo:
non
c'è
più
dio
Потом
я
захожу
домой,
смотрю
и
вижу:
Бога
больше
нет.
Sotto
un
cielo
d'estate
arrivavano
in
tanti
Под
летним
небом
приходили
многие,
Come
schizzi
di
sangue
come
molti
diamanti
Как
брызги
крови,
как
множество
бриллиантов.
Che
gioia
ritrovarti
a
brucare
nel
letto
Какая
радость
снова
найти
тебя,
пасущейся
в
постели.
Tu
volti
quattro
pagine
e
poi
giri
il
becco
Ты
листаешь
четыре
страницы
и
затем
поворачиваешь
клюв.
Le
ali
che
ora
indossi
non
sono
perfette
Крылья,
которые
ты
сейчас
носишь,
не
идеальны,
Ma
bastano
per
farmi
immaginare
le
ghette
Но
их
достаточно,
чтобы
я
представил
гетры.
Spicchi
il
volo
come
figlia
di
un
calabrone
Ты
взлетаешь,
как
дочь
шершня,
Che
è
andato
al
nord
per
poi
tornare
giù
in
meridione
Который
улетел
на
север,
чтобы
потом
вернуться
на
юг.
So
che
là
non
hai
più
bisogno
di
un
tetto
Я
знаю,
что
там
тебе
больше
не
нужна
крыша,
Ti
sfili
il
tuo
costume
dimostrando
che
hai
petto
Ты
снимаешь
свой
костюм,
показывая,
что
у
тебя
есть
грудь.
Il
cuore
batte
come
un
tamburello
imperfetto
Сердце
бьётся,
как
несовершенный
бубен,
Finito
questo
gioco,
sarò
un
bravo
lupetto
Когда
эта
игра
закончится,
я
буду
хорошим
волчонком.
Îmi
mai
trebuie
un
minut
sau
o
oră
sau
mai
mult
Мне
нужно
ещё
немного
времени,
час
или
больше,
Da'
nu
vreau
să
te
ajung,
însă
vreau
să
te
pătrund
Но
я
не
хочу
тебя
догнать,
я
хочу
проникнуть
в
тебя.
Da'
tu
vrei
să
mă
ascund,
însă
timpul
e
prea
scurt
Но
ты
хочешь,
чтобы
я
спрятался,
но
времени
слишком
мало,
Sau
prea
lung,
nu
am
când
să
te
alung
Или
слишком
много,
мне
некогда
тебя
прогнать.
Mă
apuc
de
ce
pot,
totu-i
prea
de
tot
Я
хватаюсь
за
то,
что
могу,
всего
слишком
много.
Din
mine-o
să
te
scot
dacă
intri
de
tot
Я
вытащу
тебя
из
себя,
если
ты
войдешь
полностью.
Îmi
mai
trebuie
un
minut
sau
o
oră
sau
mai
mult
Мне
нужно
ещё
немного
времени,
час
или
больше,
Să
mai
stau
în
lumea
mea
unde
nu
m-ar
mai
durea
Чтобы
остаться
в
своём
мире,
где
мне
больше
не
будет
больно.
Da'
tu
taci
când
te
ascult
și
eu
tac
și
mai
mult
Но
ты
молчишь,
когда
я
тебя
слушаю,
и
я
молчу
ещё
больше.
Niciun
gând,
niciun
gând
Ни
одной
мысли,
ни
одной
мысли.
Am
prea
multe,
stai
la
rând
У
меня
их
слишком
много,
жди
своей
очереди.
Mă
apuc
de
ce
pot,
totu-i
prea
de
tot
Я
хватаюсь
за
то,
что
могу,
всего
слишком
много.
Din
mine-o
să
te
scot
dacă
intri
de
tot
Я
вытащу
тебя
из
себя,
если
ты
войдешь
полностью.
Acum
umbli
îngrijorat,
nici
azi
n-a
mai
funcționat
Сейчас
ты
ходишь
встревоженный,
и
сегодня
ничего
не
получилось.
Scuze
că
am
dispărut,
da
oricum
nu
m-ai
văzut
Извини,
что
я
исчезла,
но
ты
меня
всё
равно
не
видел.
Îmi
mai
trebuie
un
minut
sau
o
oră
sau
mai
mult
Мне
нужно
ещё
немного
времени,
час
или
больше,
Să
mai
stau
în
lumea
mea
unde
nu
m-ar
mai
durea
Чтобы
остаться
в
своём
мире,
где
мне
больше
не
будет
больно.
Da'
tu
taci
când
te
ascult
și
eu
tac
și
mai
mult
Но
ты
молчишь,
когда
я
тебя
слушаю,
и
я
молчу
ещё
больше.
Niciun
gând,
niciun
gând
Ни
одной
мысли,
ни
одной
мысли.
Am
prea
multe,
stai
la
rând
У
меня
их
слишком
много,
жди
своей
очереди.
Mă
apuc
de
ce
pot,
totu-i
prea
de
tot
Я
хватаюсь
за
то,
что
могу,
всего
слишком
много.
Din
mine-o
să
te
scot
dacă
intri
de
tot
Я
вытащу
тебя
из
себя,
если
ты
войдешь
полностью.
Acum
umbli
îngrijorat,
nici
azi
n-a
mai
funcționat
Сейчас
ты
ходишь
встревоженный,
и
сегодня
ничего
не
получилось.
Scuze
că
am
dispărut,
da
oricum
nu
m-ai
văzut
Извини,
что
я
исчезла,
но
ты
меня
всё
равно
не
видел.
Mă
apuc
de
ce
pot,
totu-i
prea
de
tot
Я
хватаюсь
за
то,
что
могу,
всего
слишком
много.
Din
mine-o
să
te
scot
dacă
intri
de
tot
Я
вытащу
тебя
из
себя,
если
ты
войдешь
полностью.
Îmi
mai
trebuie
un
minut
sau
o
oră
sau
mai
mult
Мне
нужно
ещё
немного
времени,
час
или
больше,
Să
mai
stau
în
lumea
mea
unde
nu
m-ar
mai
durea
Чтобы
остаться
в
своём
мире,
где
мне
больше
не
будет
больно.
Da'
tu
taci
când
te
ascult
și
eu
tac
și
mai
mult
Но
ты
молчишь,
когда
я
тебя
слушаю,
и
я
молчу
ещё
больше.
Niciun
gând,
niciun
gând
Ни
одной
мысли,
ни
одной
мысли.
Am
prea
multe,
stai
la
rând
У
меня
их
слишком
много,
жди
своей
очереди.
Mă
apuc
de
ce
pot,
totu-i
prea
de
tot
Я
хватаюсь
за
то,
что
могу,
всего
слишком
много.
Din
mine-o
să
te
scot
dacă
intri
de
tot
Я
вытащу
тебя
из
себя,
если
ты
войдешь
полностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Ioana Iosub, Davide Panizza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.