Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel
cielo
splende
l'aeronautica
В
небе
сияют
воздушные
силы,
Nel
cuore
ho
l'ano
di
una
bambola
В
сердце
храню
твою
детскую
тайну,
E
i
passeggeri
sono
andati
via
И
пассажиры
все
ушли,
Nel
mondo
regna
la
follia
В
мире
царит
безумие.
E
corro
su
una
Lamborghini
И
мчусь
я
на
Lamborghini,
Che
è
un'automobile
coi
fili
Что
игрушечная
машинка
на
проводе,
E
incontro
al
lido
Mister
V
И
встречаю
на
пляже
Мистера
В,
C'ha
70
anni
e
è
ancora
lì
Ему
70,
и
он
все
еще
здесь.
Ed
il
padrone
dell'incontro
И
хозяин
этой
встречи,
La
mia
ragazza
e
il
suo
compagno
Моя
девушка
и
ее
спутник,
E
mi
innamoro
del
suo
sesso
И
я
влюбляюсь
в
твою
страсть,
Che
è
rilassato,
a
volte
lesso
Что
расслаблена,
порой
утомлена.
E
i
tagliaboschi
son
tornati
И
лесорубы
вернулись,
A
rivoluzionare
i
tempi
Чтобы
изменить
времена,
A
conquistare
il
mio
rispetto
Чтобы
завоевать
мое
уважение,
Ed
io
che
me
li
porto
a
letto
И
я
их
забираю
в
постель,
E
li
violento
a
sangue
freddo
И
насилую
хладнокровно,
Gli
infilo
un
braccio
tutto
dentro
Внутрь
им
руку
засовываю,
Perché
altrimenti
non
li
sento
Ведь
иначе
их
не
чувствую,
Perdo
il
contatto
con
il
tempo
Теряю
связь
со
временем.
Nel
cielo
splende
l'aeronautica
В
небе
сияют
воздушные
силы,
Nel
cuore
ho
l'ano
di
una
bambola
В
сердце
храню
твою
детскую
тайну,
E
i
passeggeri
sono
andati
via
И
пассажиры
все
ушли,
Nel
mondo
regna
la
follia
В
мире
царит
безумие.
E
corro
su
una
Lamborghini
И
мчусь
я
на
Lamborghini,
Che
è
un'automobile
coi
fili
Что
игрушечная
машинка
на
проводе,
E
incontro
al
lido
Mister
V
И
встречаю
на
пляже
Мистера
В,
C'ha
70
anni
e
è
ancora
lì
Ему
70,
и
он
все
еще
здесь.
Ed
il
padrone
dell'incontro
И
хозяин
этой
встречи,
La
mia
ragazza
e
il
suo
compagno
Моя
девушка
и
ее
спутник,
E
mi
innamoro
del
suo
sesso
И
я
влюбляюсь
в
твою
страсть,
Che
è
rilassato,
a
volte
lesso
Что
расслаблена,
порой
утомлена.
è
una
domenica
bestiale
Это
воскресенье
звериное,
Il
cielo
è
immenso
e
sempre
uguale
Небо
огромное
и
всегда
одинаковое,
Indescrivibile
sciamano
Неописуемый
шаман,
Cattura
il
vento
e
l'uragano
Ловит
ветер
и
ураган.
Hai
traslocato
in
corridoio
Ты
переехала
в
коридор,
Scendi
in
taverna
che
ti
ingoio
Спускайся
в
подвал,
я
тебя
проглочу,
Nelle
tue
viscere
carnose
В
твоих
утробах
мясистых,
Le
tue
ginocchia
sempre
schiuse
Твои
колени
всегда
раскрыты.
Il
seno
di
una
ragazzina
Грудь
девчонки
молодой,
Irrigidito
dalla
brina
Затвердевшая
от
инея,
L'antenna
di
un
ripetitore
Антенна
ретранслятора,
Il
male,
il
bene,
un
nuovo
amore
Зло,
добро,
новая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Panizza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.