Текст и перевод песни Pop X - Morti Dietro
Giro
in
casa
disperato
in
cerca
del
mio
gatto
Desperately
searching
for
my
cat
around
the
house
A
dir
la
verità
a
me
non
me
ne
frega
un
cazzo
Truth
be
told,
I
don't
give
a
damn
Prendo
la
valigia
contenente
la
benzina
I
grab
the
suitcase
containing
the
gasoline
Premo
l'acceleratore
e
poi
metto
la
prima
I
press
the
accelerator
and
then
shift
into
first
gear
Ma
che
confusione
stan
chiamando
l'ospedale
What
a
mess,
they're
calling
the
hospital
Arriva
giù
un
dottore
travestito
da
Babbo
Natale
Down
comes
a
doctor
dressed
as
Santa
Claus
Era
il
mio
ragazzo
mi
ha
chiamato
al
cellulare
It
was
my
boyfriend,
he
called
me
on
my
cell
phone
L'ho
chiamato
anch'io
e
gli
ho
detto:
"Sei
un
transessuale"
I
called
him
too
and
told
him:
"You're
a
transvestite"
Alè
alè
oh
oh
ma
tutti
cantano
allo
stadio
On
and
on,
oh
oh,
but
everyone
is
singing
at
the
stadium
Sento
che
mi
chiamano
il
mio
nome
dalla
radio
I
hear
my
name
being
called
over
the
radio
Io
rispondo
dico:
"Sono
io
Radio
Deejay
I
answer
and
say:
"It's
me,
Radio
Deejay
Se
mi
chiami
adesso
[...]
mai"
If
you
call
me
now
[...]
never"
Metti
su
il
mio
pezzo,
cazzo
metti
questa
merda
Put
on
my
song,
damn,
put
on
this
shit
Metti
in
frigo
un
pomodoro
che
poi
si
conserva
Put
a
tomato
in
the
fridge,
it
will
keep
Il
vapore
delle
onde
sale
piano
piano
The
steam
from
the
waves
rises
slowly
Mettiti
il
cappuccio
e
poi
stringimi
la
mano
Put
on
your
hood
and
then
shake
my
hand
Questo
non
è
rap
non
è
nemmeno
un
raptus
This
is
not
rap,
not
even
a
fit
of
madness
Questo
(enolleccu'l
è)
è
l'uccellone
del
dio
Baccus
This
(the
phallus
of)
is
the
bird
of
the
god
Bacchus
Luca
Babic
giù
in
trincea
aspetta
tutti
quanti
Luca
Babic
down
in
the
trenches,
waiting
for
everyone
Fuori
enolleccu'l
tanto
noi
andiamo
avanti
The
phallus
of
outside,
so
we
keep
going
Cantano
canzoni
dalle
spiagge
del
Salento
They
sing
songs
from
the
beaches
of
Salento
Quattro
americani
che
non
ci
stanno
più
dentro
Four
Americans
who
are
about
to
burst
Volo
su
Messina
sopra
un
grande
deltaplano
I
fly
over
Messina
on
a
large
hang
glider
Sono
il
tuo
dottore,
e
mo'
controllo
l'ano
I'm
your
doctor,
and
now
I'm
checking
your
anus
E
tu
sei
morto
dentro,
in
fondo
al
tuo
culetto
And
you
are
dead
inside,
deep
in
your
asshole
Hanno
trovato
i
resti
di
un
rubinetto
They
found
the
remains
of
a
faucet
E
Luca
Babic
su
in
consolle
dirige
la
marea
And
Luca
Babic
on
the
console,
directing
the
tide
E
guida
piano
piano
e
fa
saltare
una
moschea
And
he
drives
slowly
and
blows
up
a
mosque
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Panizza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.