Pop X - PORCOALTROVE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pop X - PORCOALTROVE




PORCOALTROVE
PIG ANYWHERE ELSE
Porco che non sei altrove
Pig, that you are not anywhere else
Sarà la mia felicità
It will be my happiness
Ogni notte, in ogni dove
Every night, everywhere
Sarò sempre qui, quo, qua
I'll always be here, quo, qua
Tu non immagini mai le notti fatte di gay
You would never imagine the nights full of gays
Che passavamo l'estate, non c'eri mai
That we spent in the summer, you were never there
E le tue amiche cercavano l'umanoide perfetto
And your friends were looking for the perfect human being
Si coccolavano mettendosi zucchine nel retto
They cuddled each other by inserting courgettes in their rectums
E cucinavano dei piatti con in mezzo il supplì
And they cooked dishes with supplì inside
Che a un primo sguardo mi ricordano le gocce di tea
At first sight, this reminds me of drops of tea
E l'inglesina che cammina sulla strada con te
And that English woman walking on the street with you
Sul marciapiede della vita non ho trovato un bidet
On the sidewalk of life I couldn't find a bidet
Tanto il lavoro che hai cercato non lo troverai mai
Moreover, you'll never find the job you've been looking for
Soltanto se pagherai il prezzo per la lobby dei gay
Only if you pay the price for the gay lobby
E l'università si perde come una fantasia
And the university goes lost like a dream
Si scioglie il mondo e tu ti trovi con un ago e una spia
The world melts down and you find yourself with a needle and a spy
Che nella nostra Siberia del Trentino dell'est
That in our Siberia in Eastern Trentino
Hanno trovato dei ragazzi che si iscrivono al GREST
They found some kids who register for the GREST
Ma quante belle persone in questa nostra città
But how many wonderful people in our town
C'è il sindaco che deve postare tutte le novità
There's the mayor who has to post all the news
Han costruito una chiesa per le religioni
They built a church for various religions
E sono tutti buoni, sono tutti buoni
And they are all good, they are all good
E non andare via, rimani qui con me
And don't go away, stay here with me
Perché le notti che rimangono non sono tre
Because there are more than three nights left
In questa vita in cui parlano soltanto gli automi
In this life where only robots talk
Avremo tempo di ascoltarci, di ascoltare sui suoni
We'll have time to listen to each other, to listen to the sounds
Nella bottiglia di vetro c'è una storia per te
In the glass bottle there's a story for you
La leggeremo sulla strada che ci porta lontani
We will read it on the street that leads us far away
A destra della caserma dei carabinieri
On the right of the barracks of the Carabinieri
Che hanno rincorso Geppetto e gli han fatto i pompieri
Who chased Geppetto and made him a firefighter
Gli hanno rubato dei soldi, poveraccio, lo sa
They stole some money from him, poor thing, guess what
Che in questa vita non avrà più tempo per suo papà
He will never have time for his father again in this life





Авторы: Davide Panizza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.