Pronto?
Hallo?
Ciao
amore
sono
il
Rabbit,
come
stai?
Hallo
Liebling,
hier
ist
Rabbit,
wie
geht's
dir?
Tutto
bene,
voi
come
state?
Alles
gut,
und
euch?
Eh
mi
manchi
un
po'
Äh,
du
fehlst
mir
ein
bisschen.
Ah,
ti
manco?
Ah,
ich
fehle
dir?
Sì
mi
mancano
i
tuoi
messaggi
Ja,
deine
Nachrichten
fehlen
mir.
Ah,
i
messaggi
vocali
o
le
foto?
Ah,
die
Sprachnachrichten
oder
die
Fotos?
I
massaggi
Die
Massagen.
Eh?
I
massaggi?
Hä?
Die
Massagen?
Ti
ricordi
i
massaggi
che
mi
facevi
Erinnerst
du
dich
an
die
Massagen,
die
du
mir
gegeben
hast?
Ah
sì
sì,
no
mi
ricordo,
mi
ricordo
Ah
ja
ja,
doch
ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich.
Mamma
mia,
quando
mangiavamo
le
cipolle
insieme
e
poi
mi
aiutavi
con
quel
problemino
Mamma
mia,
als
wir
zusammen
Zwiebeln
gegessen
haben
und
du
mir
dann
bei
diesem
kleinen
Problem
geholfen
hast.
Sì,
un
po'
a
sistemare
che
smettessi
perché,
insomma,
poi
diventi
triste
Ja,
ein
bisschen
dabei
zu
helfen,
dass
du
damit
aufhörst,
weil,
na
ja,
du
dann
traurig
wirst.
Consolami
come
sai
fare
te
Tröste
mich,
so
wie
du
es
kannst.
Come
so
fare
io?
Wie
ich
es
kann?
Sì,
tu
che
sei
sempre
pronta
Ja,
du,
die
immer
bereit
ist.
Sempre,
sempre
disponibile
Immer,
immer
verfügbar.
Un
giorno,
me
l'hai
giurato
Eines
Tages,
das
hast
du
mir
geschworen.
Ma
ascolta
una
cosa,
ma
il
tuo
culo
come
sta?
Aber
hör
mal,
wie
geht
es
deinem
Arsch?
Fa
male
Er
tut
weh.
Eh
niente
Tja,
nichts.
Ho
un
ascesso.
Devo
tirar
fuori
tutto
Ich
habe
einen
Abszess.
Ich
muss
alles
rauslassen.
Tirar
fuori
tutto?
Alles
rauslassen?
Sì
Ja.
E
come
fai
a
cagare
adesso?
Come
fai
a
cagare?
Und
wie
kannst
du
jetzt
scheißen?
Wie
kannst
du
scheißen?
Non
farmi
ste
domande,
amore
Stell
mir
nicht
solche
Fragen,
Liebling.
Eh
come
no,
io
voglio
sapere
Äh,
wieso
nicht,
ich
will
es
wissen.
Dai
non
mi
devi
tenere
i
segreti,
lo
sai
Komm,
du
darfst
keine
Geheimnisse
vor
mir
haben,
das
weißt
du.
Dai
vieni
qua
Komm,
komm
her.
Ma
qua
dove?
Aber
wohin
hier?
A
Montecchio
Nach
Montecchio.
A
Montecchio?
Nach
Montecchio?
Se,
se,
se
Ja,
ja,
ja.
Ma
quanto
apri
le
vocali?
Aber
wie
sehr
öffnest
du
die
Vokale?
Se
Ja.
Finché
posso
Solange
ich
kann.
Le
vocali
e
le
gambe
Die
Vokale
und
die
Beine.
Se
Ja.
Ciao,
amore
ti
saluto
Tschüss,
Liebling,
ich
grüße
dich.
Ciao,
ci
sentiamo
Tschüss,
wir
hören
uns.
A
presto
Bis
bald.
Un
bacio
Ein
Kuss.
[...]
Buonasera
[...]
Guten
Abend
Aaaah
Aaaah
Sei
matto
Du
bist
verrückt.
Oh,
sono
il
Rabbit.
Ricordatelo
Oh,
ich
bin
Rabbit.
Merk
dir
das.
No,
no,
cazzo
Nein,
nein,
Scheiße.
Dai
ragà
Kommt
schon,
Jungs.
Oh
Oh.
Ciao
Hallo.
Non
si
scherza
qua
Hier
wird
nicht
gescherzt.
Come
no?
Wieso
nicht?
Chi
è
che
sono
io?
Wer
bin
ich
denn?
Pie-pie-piero
Pie-pie-piero.
Chi
è
che
sono
io?
Wer
bin
ich
denn?
Piero
Piero.
Io
sono
il
Rabbit,
testa
di
cazzo,
hai
capito?
Ich
bin
Rabbit,
Arschloch,
hast
du
verstanden?
No,
dai
no,
allora
mi
sa
che
ho
sbagliato
numero
Nein,
komm
nein,
dann
habe
ich
wohl
die
falsche
Nummer.
Ciao
Hallo.
Chi
è?
Wer
ist
da?
Pronto?
Hallo?
Froci
della
Nike,
froci
con
chi,
vuoi
noi
siamo
gay
Nike-Schwuchteln,
Schwuchteln
mit
wem,
wollt
ihr,
wir
sind
schwul.
Chi
sei?
Con
chi
parlo?
Chi
è
il
coglione
con
cui
avrei
parlato,
dimmelo
Wer
bist
du?
Mit
wem
spreche
ich?
Wer
ist
der
Idiot,
mit
dem
ich
gesprochen
haben
soll,
sag
es
mir.
Sono
Edoardo
da
Napoli
Ich
bin
Edoardo
aus
Neapel.
Edoardo,
cosa
è
sta
roba?
Edoardo,
was
soll
das?
E
io
sono
Davide
Und
ich
bin
Davide.
Quello
che
ha
urlato
la
canzone
Derjenige,
der
das
Lied
geschrien
hat.
Lo
sai
con
chi
stai
parlando
Weißt
du,
mit
wem
du
sprichst?
No?
Nein?
Stai
parlando
con
Rabbit,
testa
di
cazzo,
modera
i
termini,
figlio
di
puttana
Du
sprichst
mit
Rabbit,
Arschloch,
mäßige
deine
Wortwahl,
Hurensohn.
Pronto?
Hallo?
Pop
X?
Pop
X?
Hai
ragione
scusate
ragazzi,
non
volevo
Du
hast
recht,
entschuldigt
Jungs,
ich
wollte
nicht.
Lo
sai
con
chi
stai
parlando?
Weißt
du,
mit
wem
du
sprichst?
Con
chi
sto
parlando?
Mit
wem
spreche
ich?
Stai
parlando
con
Rabbit
testa
di
cazzo
Du
sprichst
mit
Rabbit,
Arschloch.
Cazzo,
ti
prego,
non
farmi
del
male
Scheiße,
ich
bitte
dich,
tu
mir
nicht
weh.
Dio
sta
suonando
Gott
spielt.
Ciao
Hallo.
Ciao
Hallo.
Come
va?
Wie
geht's?
Tutto
bene,
tu?
Alles
gut,
und
dir?
Non
mi
fare
innervosire
Mach
mich
nicht
nervös.
Eh?
Hä?
Non
farmi
innervosire,
vieni
qua
Mach
mich
nicht
nervös,
komm
her.
Dove
se-
dove
sei?
Wo
bi-
wo
bist
du?
Oh?
Oh?
Hey?
Hey?
No,
no,
dai,
dai
stai
calmo
Nein,
nein,
komm,
komm
bleib
ruhig.
Oh
bro,
ci
sei?
Oh
Bro,
bist
du
da?
Ci
sei,
ciao
allora?
Bist
du
da,
hallo
also?
Allora
Also.
No,
perché?
Nein,
warum?
Non
mi
far
innervosire
Mach
mich
nicht
nervös.
No,
non
ho
capito
Nein,
ich
habe
nicht
verstanden.
Dai
no.
Ok,
no
ho
capito.
Stai
calmo,
bro
Komm
nein.
Ok,
nein,
ich
hab's
verstanden.
Bleib
ruhig,
Bro.
Non
sto
calmo,
cazzo.
Sono
il
Rabbit,
non
sto
calmo
Ich
bleibe
nicht
ruhig,
verdammt.
Ich
bin
Rabbit,
ich
bleibe
nicht
ruhig.
Dai
Komm
schon.
Non
ridere
Lach
nicht.
Ecco,
guarda
che
dai,
si
sta
agitando
Siehst
du,
schau,
komm
schon,
du
regst
dich
auf.
Oh
taglia
corto
cazzo
Oh,
mach
kurz,
verdammt.
Dai
dai,
dimmi
cosa,
cosa
c'è?
Komm
komm,
sag
mir
was,
was
ist
los?
Eeeh
no-
non
drogatevi
bambini,
per
favore
Äääh
nein
- nehmt
keine
Drogen,
Kinder,
bitte.
Parlami
della
tua
pussy
Erzähl
mir
von
deiner
Pussy.
No,
tu
mi
parli
della
tua
pussy
Nein,
du
erzählst
mir
von
deiner
Pussy.
La
mia
pussy
è
chiusa,
la
tua
è
aperta?
Meine
Pussy
ist
geschlossen,
ist
deine
offen?
No,
la
tua
è
chiusa,
perché
chiusa?
Nein,
deine
ist
geschlossen,
warum
geschlossen?
La
tua
l'hai
aperta
con
un
cucchiaio?
Hast
du
deine
mit
einem
Löffel
geöffnet?
Sì,
un
porcaio
Ja,
eine
Schweinerei.
Lo
sai
cosa
devi
ricordarti?
Weißt
du,
woran
du
dich
erinnern
musst?
No
Nein.
Devi
ricordarti
di
non
dar
fastido
al
Rabbit
Du
musst
dich
daran
erinnern,
Rabbit
nicht
zu
stören.
Di
non
farmi
di
arance?
Mich
nicht
mit
Orangen
vollladen?
Oh
dai,
non
si
bestemmia
Oh
komm,
man
flucht
nicht.
Oh?
Chi
è
il
Rabbit?
Oh?
Wer
ist
Rabbit?
Chi
è
il
Rabbit?
Wer
ist
Rabbit?
Grazie,
ciao
Danke,
tschüss.
Vaffanculo
Fick
dich.
Eh
aspetta.
Sei
pronto,
farà
un
po'
male.
Un,
due,
tre,
oh!
Äh
warte.
Bist
du
bereit?
Es
wird
ein
bisschen
wehtun.
Eins,
zwei,
drei,
oh!
E'
entrato,
è
un
po'
grosso,
scusa
Er
ist
eingedrungen,
er
ist
ein
bisschen
groß,
entschuldige.
Ok
Ok.
Senti,
volevo
dirti
io
sono
il
Rabbit,
mi
presento.
Le
ultime
volte
che
ci
sentiamo,
io
sono
un
po'
nuovo
di
questa
cosa
Hör
zu,
ich
wollte
dir
sagen,
ich
bin
Rabbit,
ich
stelle
mich
vor.
Die
letzten
Male,
als
wir
uns
gehört
haben,
ich
bin
ein
bisschen
neu
in
dieser
Sache.
Eh
no
lo
capisco,
anche
io
sono
nuova
Äh
nein,
das
verstehe
ich,
ich
bin
auch
neu.
Mi
chiamo
Chantal
Ich
heiße
Chantal.
Ciao
Chantal.
Eh
io
ho
qualche
problema
di...
sono
svitato,
sai
Hallo
Chantal.
Äh
ich
habe
ein
paar
Probleme
mit...
ich
bin
durchgeknallt,
weißt
du.
Di,
scusa?
Mit,
entschuldige?
Sono
svitato,
sono
un
po'
pazzerello
Ich
bin
durchgeknallt,
ich
bin
ein
bisschen
verrückt.
Scusa
amore,
ehm
Entschuldige
Liebling,
ähm.
Niente,
come
hai
detto
che
ti
chiamavi,
Chantal?
Nichts,
wie
sagtest
du
heißt
du,
Chantal?
Amore,
tesoro?
Liebling,
Schatz?
Scusa
ma
sono
fatto
così
Entschuldige,
aber
ich
bin
halt
so.
Se
presa
a
male
Sie
hat's
schlecht
aufgenommen.
Sii
uomo
Sei
ein
Mann.
Оцените перевод
1 Chiamalo Negra
2 Teke Taki
3 Orci Dentali
4 Regina
5 Litfiga
6 Carablia
7 Serafino
8 Maturità
9 Figli Di Puttana
10 Morti Dietro
11 Outro
12 Intro
13 Serafino Electronique
14 Rabbit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.