Текст и перевод песни Pop X - Rabbit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao
amore
sono
il
Rabbit,
come
stai?
Hello,
my
love,
it's
Rabbit.
How
are
you?
Tutto
bene,
voi
come
state?
I'm
fine,
how
are
you?
Eh
mi
manchi
un
po'
Eh,
I
kinda
miss
you.
Ah,
ti
manco?
Oh,
you
miss
me?
Sì
mi
mancano
i
tuoi
messaggi
Yes,
I
miss
your
messages.
Ah,
i
messaggi
vocali
o
le
foto?
Oh,
the
voice
messages
or
the
photos?
Eh?
I
massaggi?
Eh?
The
massages?
Ti
ricordi
i
massaggi
che
mi
facevi
Remember
the
massages
you
used
to
give
me?
Ah
sì
sì,
no
mi
ricordo,
mi
ricordo
Oh
yeah
yeah,
no,
I
remember,
I
remember.
Mamma
mia,
quando
mangiavamo
le
cipolle
insieme
e
poi
mi
aiutavi
con
quel
problemino
Oh
my
god,
when
we
ate
onions
together
and
then
you
would
help
me
with
that
little
problem.
Sì,
un
po'
a
sistemare
che
smettessi
perché,
insomma,
poi
diventi
triste
Yes,
to
kind
of
fix
it
so
that
you
would
stop,
because,
you
know,
you
would
get
sad
afterwards.
Consolami
come
sai
fare
te
Comfort
me
like
you
know
how.
Come
so
fare
io?
Like
I
know
how?
Sì,
tu
che
sei
sempre
pronta
Yes,
you,
who
are
always
ready.
Sempre,
sempre
disponibile
Always,
always
available.
Un
giorno,
me
l'hai
giurato
You
swore
it
to
me
one
day.
Ma
ascolta
una
cosa,
ma
il
tuo
culo
come
sta?
But
listen
to
something,
how
is
your
ass
doing?
Ho
un
ascesso.
Devo
tirar
fuori
tutto
I
have
an
abscess.
I
have
to
get
it
all
out.
Tirar
fuori
tutto?
Get
it
all
out?
E
come
fai
a
cagare
adesso?
Come
fai
a
cagare?
And
how
do
you
poop
now?
How
do
you
poop?
Non
farmi
ste
domande,
amore
Don't
ask
me
these
questions,
my
love.
Eh
come
no,
io
voglio
sapere
What
do
you
mean?
I
want
to
know.
Dai
non
mi
devi
tenere
i
segreti,
lo
sai
Come
on,
you
shouldn't
keep
secrets
from
me,
you
know.
Dai
vieni
qua
Come
on,
come
here.
Ma
qua
dove?
But
where
is
here?
A
Montecchio
To
Montecchio.
A
Montecchio?
To
Montecchio?
Se,
se,
se
Yes,
yes,
yes.
Ma
quanto
apri
le
vocali?
But
how
much
do
you
open
your
vowels?
Finché
posso
As
much
as
I
can.
Le
vocali
e
le
gambe
The
vowels
and
your
legs.
Ciao,
amore
ti
saluto
Bye,
my
love,
I'll
talk
to
you
later.
Ciao,
ci
sentiamo
Bye,
we'll
talk
soon.
[...]
Buonasera
[...]
Good
evening.
Oh,
sono
il
Rabbit.
Ricordatelo
Oh,
I'm
Rabbit.
Remember
that.
No,
no,
cazzo
No,
no,
fuck.
Non
si
scherza
qua
We
don't
joke
here.
Come
no?
What
do
you
mean?
Chi
è
che
sono
io?
Who
am
I?
Pie-pie-piero
Pie-pie-Piero.
Chi
è
che
sono
io?
Who
am
I?
Io
sono
il
Rabbit,
testa
di
cazzo,
hai
capito?
I'm
Rabbit,
asshole,
did
you
get
it?
No,
dai
no,
allora
mi
sa
che
ho
sbagliato
numero
No,
no,
well,
I
think
I
got
the
wrong
number.
Froci
della
Nike,
froci
con
chi,
vuoi
noi
siamo
gay
Nike
fags,
fags
with
who,
you
want,
we're
gay.
Chi
sei?
Con
chi
parlo?
Chi
è
il
coglione
con
cui
avrei
parlato,
dimmelo
Who
are
you?
Who
am
I
talking
to?
Tell
me
the
asshole
I
would
have
spoken
to.
Sono
Edoardo
da
Napoli
I'm
Edoardo
from
Naples.
Edoardo,
cosa
è
sta
roba?
Edoardo,
what's
this
shit?
E
io
sono
Davide
And
I'm
Davide.
Quello
che
ha
urlato
la
canzone
The
one
who
yelled
the
song.
Lo
sai
con
chi
stai
parlando
Do
you
know
who
you're
talking
to?
Stai
parlando
con
Rabbit,
testa
di
cazzo,
modera
i
termini,
figlio
di
puttana
You're
talking
to
Rabbit,
asshole,
watch
your
language,
son
of
a
bitch.
Hai
ragione
scusate
ragazzi,
non
volevo
You're
right,
I'm
sorry
guys,
I
didn't
mean
to.
Lo
sai
con
chi
stai
parlando?
Do
you
know
who
you're
talking
to?
Con
chi
sto
parlando?
Who
am
I
talking
to?
Stai
parlando
con
Rabbit
testa
di
cazzo
You're
talking
to
Rabbit,
asshole.
Cazzo,
ti
prego,
non
farmi
del
male
Fuck,
please,
don't
hurt
me.
Dio
sta
suonando
God
is
calling.
Tutto
bene,
tu?
I'm
fine,
and
you?
Non
mi
fare
innervosire
Don't
make
me
angry.
Non
farmi
innervosire,
vieni
qua
Don't
make
me
angry,
come
here.
Dove
se-
dove
sei?
Where
a-
where
are
you?
No,
no,
dai,
dai
stai
calmo
No,
no,
come
on,
come
on,
calm
down.
Oh
bro,
ci
sei?
Oh
bro,
are
you
there?
Ci
sei,
ciao
allora?
I'm
here,
hi,
then?
Non
mi
far
innervosire
Don't
make
me
angry.
No,
non
ho
capito
No,
I
didn't
understand.
Dai
no.
Ok,
no
ho
capito.
Stai
calmo,
bro
Come
on,
no.
Okay,
no,
I
didn't
understand.
Calm
down,
bro.
Non
sto
calmo,
cazzo.
Sono
il
Rabbit,
non
sto
calmo
I'm
not
calm,
fuck.
I'm
Rabbit,
I'm
not
calm.
Ecco,
guarda
che
dai,
si
sta
agitando
Here,
look
at
that,
come
on,
he's
getting
agitated.
Oh
taglia
corto
cazzo
Oh,
cut
it
short,
fuck.
Dai
dai,
dimmi
cosa,
cosa
c'è?
Come
on,
come
on,
tell
me
what,
what's
up?
Eeeh
no-
non
drogatevi
bambini,
per
favore
Uh,
no-
don't
do
drugs,
children,
please.
Parlami
della
tua
pussy
Tell
me
about
your
pussy.
No,
tu
mi
parli
della
tua
pussy
No,
you
tell
me
about
your
pussy.
La
mia
pussy
è
chiusa,
la
tua
è
aperta?
My
pussy
is
closed,
is
yours
open?
No,
la
tua
è
chiusa,
perché
chiusa?
No,
yours
is
closed,
why
is
it
closed?
La
tua
l'hai
aperta
con
un
cucchiaio?
Did
you
open
yours
with
a
spoon?
Sì,
un
porcaio
Yes,
a
mess.
Lo
sai
cosa
devi
ricordarti?
Do
you
know
what
you
have
to
remember?
Devi
ricordarti
di
non
dar
fastido
al
Rabbit
You
have
to
remember
not
to
bother
Rabbit.
Di
non
farmi
di
arance?
Not
to
piss
me
off?
Oh
dai,
non
si
bestemmia
Oh
come
on,
don't
curse.
Oh?
Chi
è
il
Rabbit?
Oh?
Who
is
Rabbit?
Chi
è
il
Rabbit?
Who
is
Rabbit?
Grazie,
ciao
Thank
you,
bye.
Eh
aspetta.
Sei
pronto,
farà
un
po'
male.
Un,
due,
tre,
oh!
Eh,
wait.
Are
you
ready?
It'll
hurt
a
little.
One,
two,
three,
oh!
E'
entrato,
è
un
po'
grosso,
scusa
It's
in,
it's
a
bit
big,
sorry.
Senti,
volevo
dirti
io
sono
il
Rabbit,
mi
presento.
Le
ultime
volte
che
ci
sentiamo,
io
sono
un
po'
nuovo
di
questa
cosa
Look,
I
wanted
to
tell
you
I'm
Rabbit,
nice
to
meet
you.
The
last
few
times
we've
spoken,
I'm
a
bit
new
to
this.
Eh
no
lo
capisco,
anche
io
sono
nuova
Eh,
I
don't
understand,
I'm
new
too.
Mi
chiamo
Chantal
My
name
is
Chantal.
Ciao
Chantal.
Eh
io
ho
qualche
problema
di...
sono
svitato,
sai
Hi
Chantal.
Eh,
I
have
some
problems...
I'm
crazy,
you
know?
Sono
svitato,
sono
un
po'
pazzerello
I'm
crazy,
I'm
a
bit
nuts.
Scusa
amore,
ehm
Excuse
me,
honey,
um.
Niente,
come
hai
detto
che
ti
chiamavi,
Chantal?
Nothing,
what
did
you
say
your
name
was,
Chantal?
Amore,
tesoro?
Honey,
sweetheart?
Scusa
ma
sono
fatto
così
Sorry,
but
that's
just
how
I
am.
Se
presa
a
male
Don't
take
it
the
wrong
way.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Panizza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.