Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunghi
siluri
come
enormi
manganelli
Long
torpedoes
like
enormous
truncheons
Attraversano
le
strade
e
si
trasformano
in
uccelli
They
cross
the
roads
and
transform
into
birds
Lucaniche
di
media
e
grande
misura
Medium
and
large-sized
Lucanica
sausages
Cadono
dal
cielo
come
frutta
matura
Fall
from
the
sky
like
ripe
fruit
Lunghi
siluri
come
enormi
manganelli
Long
torpedoes
like
enormous
truncheons
Attraversano
le
strade
e
si
trasformano
in
uccelli
They
cross
the
roads
and
transform
into
birds
Lucaniche
di
media
e
grande
misura
Medium
and
large-sized
Lucanica
sausages
Cadono
dal
cielo
come
frutta
matura
Fall
from
the
sky
like
ripe
fruit
Vivo
le
strade
nelle
mille
possibilità
I
live
the
roads
in
the
thousand
possibilities
La
forestale
ha
un'auto
nuova
The
forest
service
has
a
new
car
Annamola
a
brucià
Let
it
burn
Vivo
le
strade
di
campagna
con
semplicità
I
live
the
country
roads
with
simplicity
Giro
un
tornante,
arriva
un
camion,
ero
già
morto
qua
I
turn
a
corner,
a
truck
arrives,
I
was
already
dead
here
Vivo
le
strade
nelle
mille
possibilità
I
live
the
roads
in
the
thousand
possibilities
La
forestale
ha
un'auto
nuova
The
forest
service
has
a
new
car
Annamola
a
brucià
Let
it
burn
Vivo
le
strade
di
campagna
con
semplicità
I
live
the
country
roads
with
simplicity
Giro
la
strada,
c'è
un
tornante,
ero
già
morto
qua
I
go
down
the
road,
there's
a
bend,
I
was
already
dead
here
Lunghi
siluri
come
enormi
manganelli
Long
torpedoes
like
enormous
truncheons
Attraversano
le
strade
e
si
trasformano
in
uccelli
They
cross
the
roads
and
transform
into
birds
Lucaniche
di
media
e
grande
misura
Medium
and
large-sized
Lucanica
sausages
Cadono
dal
cielo
come
frutta
matura
Fall
from
the
sky
like
ripe
fruit
Lunghi
siluri
come
enormi
manganelli
Long
torpedoes
like
enormous
truncheons
Attraversano
le
strade
e
si
trasformano
in
uccelli
They
cross
the
roads
and
transform
into
birds
Lucaniche
di
media
e
grande
misura
Medium
and
large-sized
Lucanica
sausages
Cadono
dal
cielo
come
frutta
matura
Fall
from
the
sky
like
ripe
fruit
Vivo
le
strade
nelle
mille
possibilità
I
live
the
roads
in
the
thousand
possibilities
La
forestale
ha
un'auto
nuova
The
forest
service
has
a
new
car
Annamola
a
brucià
Let
it
burn
Vivo
le
strade
di
campagna
con
semplicità
I
live
the
country
roads
with
simplicity
Giro
un
tornante,
arriva
un
camion,
ero
già
morto
qua
I
turn
a
corner,
a
truck
arrives,
I
was
already
dead
here
Vivo
le
strade
nelle
mille
possibilità
I
live
the
roads
in
the
thousand
possibilities
La
forestale
ha
un'auto
nuova
The
forest
service
has
a
new
car
Annamola
a
brucià
Let
it
burn
Vivo
le
strade
di
campagna
con
semplicità
I
live
the
country
roads
with
simplicity
Giro
la
strada,
c'è
un
tornante,
ero
già
morto
qua
I
go
down
the
road,
there's
a
bend,
I
was
already
dead
here
Tanatorio
e
tutti
qua
Funeral
home
and
everyone
here
A
farlo
svello
e
trallallà
To
make
it
swell
and
trallallà
Su
le
mani
come
i
piccioni
On
the
hands
like
pigeons
Stringi
forte
i
tuoi
pantaloni
Hold
on
tight
to
your
pants
Sanatrix,
inventure
vix
Sanatrix,
inventure
vix
Dammi
da
bere
una
carota
mix
Give
me
a
carrot
mix
to
drink
Polentoni
e
magnarazzi
Polentoni
and
paparazzis
A
farlo
svello
trallallà
To
make
it
swell
trallallà
Tanatorio
e
tutti
qua
Funeral
home
and
everyone
here
A
farlo
svello
e
trallallà
To
make
it
swell
and
trallallà
Su
le
mani
come
i
piccioni
On
the
hands
like
pigeons
Stringi
forte
i
tuoi
pantaloni
Hold
on
tight
to
your
pants
Sanatrix,
inventure
vix
Sanatrix,
inventure
vix
Dammi
da
bere
una
carota
mix
Give
me
a
carrot
mix
to
drink
Polentoni
e
magnarazzi
Polentoni
and
paparazzis
A
farlo
svello
trallallà
To
make
it
swell
trallallà
Vivo
le
strade
nelle
mille
possibilità
I
live
the
roads
in
the
thousand
possibilities
La
forestale
ha
un'auto
nuova
The
forest
service
has
a
new
car
Annamola
a
brucià
Let
it
burn
Vivo
le
strade
di
campagna
con
semplicità
I
live
the
country
roads
with
simplicity
Giro
un
tornante,
arriva
un
camion,
ero
già
morto
qua
I
turn
a
corner,
a
truck
arrives,
I
was
already
dead
here
Vivo
le
strade
nelle
mille
possibilità
I
live
the
roads
in
the
thousand
possibilities
La
forestale
ha
un'auto
nuova
The
forest
service
has
a
new
car
Annamola
a
brucià
Let
it
burn
Vivo
le
strade
di
campagna
con
semplicità
I
live
the
country
roads
with
simplicity
Giro
la
strada,
c'è
un
tornante,
ero
già
morto
qua
I
go
down
the
road,
there's
a
bend,
I
was
already
dead
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Panizza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.