Текст и перевод песни Pop X - Serafino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pochi
secondi
amore
forse
ci
siamo
In
a
few
seconds,
love,
maybe
we're
there
Io
no-no-no-non
ti
ho
mai
detto
ti
amo
I've
never-
never-
never-
never
told
you
I
love
you
Ma
allora
cosa
ca-ca-ca-cazzo
ci
fai?
So
then
what
the
fu-fu-fu-fu-fuck
are
you
doing
here?
Con
l'uccellone
in
mano
do-dove
vai?
With
your
dick
in
your
hand,
where
are
you
going?
Pochi
secondi
amore
forse
ci
siamo
In
a
few
seconds,
love,
maybe
we're
there
Io
no-no-no-non
ti
ho
mai
detto
ti
amo
I've
never-
never-
never-
never
told
you
I
love
you
E
allora
ca-ca-ca-ca-ca-cazzo
ci
fai?
So
then
what
the
fu-fu-fu-fu-fuck
are
you
doing
here?
Con
l'uccellone
in
mano
no-non
lo
sai
With
your
dick
in
your
hand,
you
still
don't
know
Che
siamo
solo
noi
That
it's
just
us
E
tutto
il
mondo
intorno
And
the
whole
world
around
E
questo
è
il
nostro
cervo
And
this
is
our
deer
E
lo
cavalcherai
And
you'll
ride
it
Fin
dentro
il
bosco
e
non
tornerà
Until
deep
into
the
woods
and
it
won't
come
back
E
nessuno,
il
cacciatore
arriverà
And
no
one,
the
hunter
will
come
E
ti
sparerai
And
you'll
shoot
yourself
Dentro
una
grotta
ti
ho
portato
da
sola
I
brought
you
alone
into
a
cave
Non
c'era
niente
nemmeno
un'aiuola
There
was
nothing,
not
even
a
flowerbed
Allora
sdraiati
davvero
ti
voglio
So
lie
down,
I
really
want
you
Ti
voglio
fare
tutto
quello
che
posso
I
want
to
do
everything
I
can
to
you
Toccarti
il
seno
non
lo
faccio
mi
adesso
I
won't
touch
your
breast,
not
right
now
Ti
tocco
tutto,
ma
lo
sento
ti
voglio
I'll
touch
you
all
over,
but
I
feel
like
I
want
you
E
non
vado
via
And
I'm
not
going
away
Pochi
millenni
amore
forse
ci
siamo
In
a
few
millennia,
love,
maybe
we're
there
Dalla
finestra
vedo
un
un
uragano
I
see
a
hurricane
from
the
window
Mentre
tu
parli
e
lavi
i
piatti
distrutta
While
you
talk
and
wash
the
dishes,
destroyed
Un
uomo
dice:
"siamo
solo
alla
frutta"
A
man
says:
"we
are
only
finished"
Si
parla
solo
del
passare
del
tempo
We
only
talk
about
the
passage
of
time
Che
in
ogni
istante
vola
e
non
ci
sta
più
dentro
That
in
every
moment
it
flies
and
is
no
longer
inside
E
allora
dimmi
amore
dove
andiamo
So
tell
me,
love,
where
are
we
going
Prendiamo
tutto
e
poi
pian
piano
partiamo
We
take
everything
and
then
slowly
we
leave
E
andiamo
su
And
we
go
up
E
tutto
il
mondo
intorno
And
the
whole
world
around
E
no,
nemmeno
tu
And
no,
even
you
Ti
faccio
tutto
dentro
I
do
everything
inside
you
Dentro
una
grotta
ti
ho
portato
da
sola
I
brought
you
alone
into
a
cave
Non
c'era
niente
nemmeno
un'aiuola
There
was
nothing,
not
even
a
flowerbed
Allora
sdraiati
davvero
ti
voglio
So
lie
down,
I
really
want
you
Ti
voglio
fare
tutto
quello
che
posso
I
want
to
do
everything
I
can
to
you
Toccarti
il
senso
non
lo
faccio
mi
adesso
I
won't
touch
your
breast,
not
right
now
Ti
tocco
tutto,
ma
lo
sento
ti
vo-
I'll
touch
you
all
over,
but
I
feel
like
I
want
you-
E
non
vado
via
And
I'm
not
going
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Panizza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.