Popa Chubby - Hey Joe - Live - перевод текста песни на немецкий

Hey Joe - Live - Popa Chubbyперевод на немецкий




Hey Joe - Live
Hey Joe - Live
Hey Joe, where you goin' with that gun in your hand?
Hey Joe, wohin gehst du mit der Waffe in deiner Hand?
Hey Joe, I said where you goin' with that gun in your hand?
Hey Joe, ich sagte, wohin gehst du mit der Waffe in deiner Hand?
Alright. I'm goin down to shoot my old lady,
Na gut. Ich geh' runter, um meine Alte zu erschießen,
you know I caught her messin' 'round with another man.
Weißt du, ich hab sie erwischt, wie sie sich mit 'nem anderen Mann rumgetrieben hat.
Yeah,! I'm goin' down to shoot my old lady,
Yeah! Ich geh' runter, um meine Alte zu erschießen,
you know I caught her messin' 'round with another man.
Weißt du, ich hab sie erwischt, wie sie sich mit 'nem anderen Mann rumgetrieben hat.
Huh! And that ain't too cool.
Huh! Und das ist nicht gerade cool.
Uh, hey Joe, I heard you shot your woman down,
Uh, hey Joe, ich hab gehört, du hast deine Frau erschossen,
you shot her down.
Du hast sie niedergeschossen.
Uh, hey Joe, I heard you shot you old lady down,
Uh, hey Joe, ich hab gehört, du hast deine Alte niedergeschossen,
you shot her down to the ground. Yeah!
Du hast sie zu Boden geschossen. Yeah!
Yes, I did, I shot her,
Ja, das hab ich, ich hab sie erschossen,
you know I caught her messin' 'round,
Weißt du, ich hab sie erwischt, wie sie sich rumgetrieben hat,
messin' 'round town.
Hat sich in der Stadt rumgetrieben.
Uh, yes I did, I shot her
Uh, ja, das hab ich, ich hab sie erschossen
you know I caught my old lady messin' 'round town.
Weißt du, ich hab meine Alte erwischt, wie sie sich in der Stadt rumgetrieben hat.
I took out my gun then I shot her!
Ich hab meine Waffe rausgeholt und sie dann erschossen!
Alright
Alles klar
(Ah! Hey Joe)
(Ah! Hey Joe)
Shoot her one more time again, baby!
Erschieß sie noch einmal, Baby!
(Oo)
(Oo)
Yeah.
Yeah.
(Hey Joe!)
(Hey Joe!)
Ah, dig it!
Ah, check das!
(Hey)
(Hey)
Ah! Ah!
Ah! Ah!
(Joe where you gonna go?)
(Joe, wohin wirst du gehen?)
Oh, alright.
Oh, alles klar.
Hey Joe, said now,
Hey Joe, hör mal,
(Hey)
(Hey)
uh, where you gonna run to now, where you gonna run to?
Uh, wohin wirst du jetzt rennen, wohin wirst du rennen?
Yeah.
Yeah.
(where you gonna go?)
(Wohin wirst du gehen?)
Hey Joe, I said,
Hey Joe, sagte ich,
(Hey)
(Hey)
where you goin' to run
Wohin wirst du rennen
to now, where you, where you gonna go?
Jetzt, wohin, wohin wirst du gehen?
(Joe!)
(Joe!)
Well, dig it!
Na, check das!
I'm goin' way down south, way down south,
Ich geh' weit runter in den Süden, weit runter in den Süden,
(Hey)
(Hey)
way down south to Mexico way! Alright!
Weit runter in den Süden, nach Mexiko! Alles klar!
(Joe)
(Joe)
I'm goin' way down south,
Ich geh' weit runter in den Süden,
(Hey, Joe)
(Hey, Joe)
way down where I can be free!
Weit runter, wo ich frei sein kann!
(where you gonna...)
(Wohin wirst du...)
Ain't no one gonna find me babe!
Keiner wird mich finden, Babe!
(...go?)
(...gehen?)
Ain't no hangman gonna,
Kein Henker wird,
(Hey, Joe)
(Hey, Joe)
he ain't gonna put a rope around me!
Er wird mir keinen Strick um den Hals legen!
(Joe where you gonna...)
(Joe, wohin wirst du...)
You better belive it right now!
Das kannst du aber glauben, genau jetzt!
(...go?)
(...gehen?)
I gotta go now!
Ich muss jetzt los!
Hey, hey, hey Joe,
Hey, hey, hey Joe,
(Hey Joe)
(Hey Joe)
you better run on down!
Hau lieber ab!
(where you gonna...)
(Wohin wirst du...)
Goodbye everybody. Ow!
Lebt wohl, alle zusammen. Au!
(...go?)
(...gehen?)
Hey, hey Joe, what'd I say,
Hey, hey Joe, was hab ich gesagt,
(Hey... Joe)
(Hey... Joe)
run on down.
Hau ab.
(where you gonna go?)
(Wohin wirst du gehen?)





Авторы: Roberts Billy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.