Popa - Dobare Na (feat. Javad Rahmani) - перевод текста песни на немецкий

Dobare Na (feat. Javad Rahmani) - Popaперевод на немецкий




Dobare Na (feat. Javad Rahmani)
Nicht nochmal (feat. Javad Rahmani)
دوباره نه
Nicht nochmal
Ch
Ch
هوا کم کم داره میشه دوباره سرد
Das Wetter wird langsam wieder kalt
بی تفاوت میشیم ردَ کنار هم
Wir gehen gleichgültig aneinander vorbei
میخوای همه چی برگرده به قدیما
Du willst, dass alles wie früher wird
که با خودت میگی اینبار دوباره نه
Aber du sagst dir, diesmal nicht nochmal
V1
V1
هییی باز زد به سرم
Hey, es hat mich wieder erwischt
شاید این دفعه رو تو مستی باید زنگ بزنم
Vielleicht sollte ich dich dieses Mal betrunken anrufen
بگم حتی اگه همه حس و حالت بمیره
Sagen, selbst wenn all deine Gefühle sterben
نه! پاییز امسالو تو هم یادت نمیره
Nein! Diesen Herbst wirst auch du nicht vergessen
تو این مدت که گذشت من عوض نشدم
In der vergangenen Zeit habe ich mich nicht verändert
دیگه قول دادم فعلاتو برعکس نکنم
Ich habe versprochen, deine Verben nicht mehr umzukehren
واسه خودم... آره من دیونم ولی
Für mich selbst... Ja, ich bin verrückt, aber
شاید به یادت دیگه بالشت بغل نکنم
Vielleicht werde ich in Gedanken an dich nicht mehr das Kissen umarmen
فقط یه آدمی شدم که با یه مشتی شعر
Ich bin nur jemand geworden, der mit einem Haufen Gedichte
تو اوج شادیا لبخندش خشک میشه
Inmitten der Freude, sein Lächeln erstarrt
مثه قدیما غرق توی افکار نیس
Wie früher, bin ich nicht mehr in Gedanken versunken
تو دنیای خودشه حواسش به اطراف نیس
Ich bin in meiner eigenen Welt, achte nicht auf meine Umgebung
ولی چشمم دنبالته وقتی میخوره گذرم
Aber meine Augen suchen dich, wenn ich zufällig
به محلتون و نگاهم هس به دورو ورم
An deiner Gegend vorbeikomme und mein Blick schweift umher
من با بهونه هام منتظرم ولی تو هم یه سر
Ich warte mit meinen Ausreden, aber komm doch auch mal
بیا بیرون امروزرو یه قدمی بزن
Heute raus und mach einen kleinen Spaziergang
Ch
Ch
هوا کم کم داره میشه دوباره سرد
Das Wetter wird langsam wieder kalt
بی تفاوت میشیم ردَ کنار هم
Wir gehen gleichgültig aneinander vorbei
میخوای همه چی برگرده به قدیما
Du willst, dass alles wie früher wird
که با خودت میگی اینبار دوباره نه
Aber du sagst dir, diesmal nicht nochmal
V2
V2
هوا کم کم داره میشه دوباره سرد
Das Wetter wird langsam wieder kalt
بی تفاوت میشیم ردَ کنار هم
Wir gehen gleichgültig aneinander vorbei
میخوای همه چی برگرده به قدیما
Du willst, dass alles wie früher wird
که با خودت میگی اینبار دوباره نه
Aber du sagst dir, diesmal nicht nochmal
دیگه خیلی وقته نمیدونیم چی میخوایم دیگه
Wir wissen schon lange nicht mehr, was wir wollen
فردارو هم نمیدونیم که چی باز میشه
Wir wissen nicht einmal, was morgen sein wird
فقط همه چیو سپردیم به دست زمان
Wir haben alles dem Schicksal überlassen
نمیدونیم روزگار واسمون چه خوابایی دیده
Wir wissen nicht, welche Träume das Leben für uns bereithält
قول میدم شاید یه روزیی سر یه میز
Ich verspreche, vielleicht sitzen wir eines Tages an einem Tisch
بشینیم از روزایی باهم بگیم که دیگه نیس
Und erzählen von Tagen, die es nicht mehr gibt
یعنی میدونی، نمیشه به اونروزا برگشت
Du weißt, man kann nicht zu diesen Tagen zurückkehren
و جاش کنج قفسه خاطرات امن هست
Ihr Platz ist sicher in der Truhe der Erinnerungen
شاید همه چی کودکانه بود
Vielleicht war alles kindisch
ولی همین سادگی میسازه ازش یاد خوب
Aber diese Einfachheit macht die Erinnerung schön
به قول قمار بازی که آخرین اسکانسو باخت
Wie der Spieler sagte, der seinen letzten Einsatz verlor
اینارو ولش کن، ارزششو داشت
Vergiss das alles, es war es wert
Ch
Ch
هوا کم کم داره میشه دوباره سرد
Das Wetter wird langsam wieder kalt
بی تفاوت میشیم ردَ کنار هم
Wir gehen gleichgültig aneinander vorbei
میخوای همه چی برگرده به قدیما
Du willst, dass alles wie früher wird
که با خودت میگی اینبار دوباره نه
Aber du sagst dir, diesmal nicht nochmal





Авторы: Javad Rahmani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.