Popek - Jestes Sam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Popek - Jestes Sam




Jestes Sam
You're Alone
Jesteś sam, nie ma nic i totalna pustka,
You're alone, with nothing but a total void,
Z oczu ronisz łzy, nie wysycha chustka (nie nie nie nie nie)
Tears streaming from your eyes, no handkerchief can dry (no no no no no)
Nikt cie nie rozumie, szanuje i kocha,
No one understands, respects or loves you,
Za tobą nie pójdzie i nie będziesz szlochał nie nie nie nie nie
They won't follow you and you won't be crying (no no no no no)
Smutek - przytłacza i rani,
Sorrow - it overwhelms and wounds,
Jesteś sam w pieprzonej otchłani
You're alone in a fucking abyss
Kraków, Londyn, Paryż,
Krakow, London, Paris,
Wawa czy też Ustka
Warsaw or Ustka
Ciągle wciąż tkwi w Tobie
Still inside you lingers
Wielka kurwa pustka!
A great fucking void!
Kocham was (kocham was)
I love you (I love you)
I was nienawidzę, jestem sam (jestem sam)
And I hate you, I'm alone (I'm alone)
Na tym Bożym świecie x2
On this God's earth x2
Jesteś sam, nie ma nic i totalna pustka
You're alone, with nothing but a total void
Z oczu ronisz łzy, nie wysycha chustka (nie x4)
Tears streaming from your eyes, no handkerchief can dry (no x4)
Nikt cie nie rozumie, szanuje i kocha
No one understands, respects or loves you
Za tobą nie pójdzie i nie będziesz szlochał
They won't follow you and you won't be crying
Jesteś sam nikt cie nie rozumie
You're alone, nobody understands you
Każdy tylko patrzy, ciągle kombinuję
Everyone just watches, always plotting
Przeciąga na swoją tylko mocną stronę
Pulling on your strong side
Wszystko na tym świecie jest już dziś stracone.
Everything in this world is already lost today.
Łapy precz od mojej pustelni, piszę wiersz idąc
Hands off my hermitage, writing poetry while walking
Po swej dzielni. Krople uderzają ratują twe zmysły
Through my district. Droplets hit you, saving your senses
Ich nie opanujesz - to twoje domysły.
You can't control them - that's what you think.
Zabiją wszystko to co ludzkie
They will kill everything that is human
Wszystko to czym chciałeś zakryć wielką pustkę,
Everything you wanted to cover up the great emptiness with,
Zabiją wszystko to co ludzkie, wszystko to czym chciałeś zakryć wielką pustkę,
They will kill everything that is human, everything you wanted to cover up the great emptiness with,
Zabiją zabiją zabiją zabiją wszystko to co ludzkie.
They will kill, kill, kill, kill everything that is human.
Jesteś sam nie ma nic i totalna pustka
You're alone with nothing and a total void
Z oczu ronisz łzy, nie wysycha chustka
Tears streaming from your eyes, no handkerchief can dry
Nikt cie nie rozumie, szanuje i kocha
No one understands, respects or loves you
Za tobą nie pójdzie (nigdy) i nie będzie szlochał
They won't follow you (never) and you won't be crying
Jesteś sam nic tego nie zmieni,
You're alone and nothing will change that,
Zawsze będziesz stąpał samotny po ziemi
You'll always tread alone on the earth
I nie pomoże matka kumpel ani żona,
And your mother, friend or wife won't help,
Kieliszek strzykawka - nie pomoże ona
A drink or needle - they won't help either
Zaufać nie możesz nawet swemu psu
You can't trust even your dog
Chętnie by cię ugryzł gdyby tylko mógł
He'd gladly bite you if he could
I zaufać nie możesz nawet swemu psu
And you can't trust even your dog
Chętnie by cię ugryzł gdyby tylko mógł
He'd gladly bite you if he could
I zaufać zaufać zaufać zaufać tylko swemu psu!
And trust, trust, trust, trust only your dog!
Popek Daniel aaaah yea
Popek Daniel aaaah yea





Авторы: Daniel, Pawel Ryszard Mikolajuw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.