Текст и перевод песни Popek - Jestes Sam
Jesteś
sam,
nie
ma
nic
i
totalna
pustka,
Ты
один,
нет
ничего
и
полная
пустота,
Z
oczu
ronisz
łzy,
nie
wysycha
chustka
(nie
nie
nie
nie
nie)
Из
глаз
проливаешь
слезы,
бандана
не
сохнет
(нет
нет
нет
нет
нет)
Nikt
cie
nie
rozumie,
szanuje
i
kocha,
Никто
вас
не
понимает,
уважает
и
любит,
Za
tobą
nie
pójdzie
i
nie
będziesz
szlochał
nie
nie
nie
nie
nie
Он
не
пойдет
за
тобой,
и
ты
не
будешь
рыдать
нет
нет
нет
нет
нет
Smutek
- przytłacza
i
rani,
Печаль-сокрушает
и
ранит,
Jesteś
sam
w
pieprzonej
otchłani
Ты
один
в
пропасти
Kraków,
Londyn,
Paryż,
Краков,
Лондон,
Париж,
Wawa
czy
też
Ustka
Вава
или
Устка
Ciągle
wciąż
tkwi
w
Tobie
Он
все
еще
застрял
в
тебе
Wielka
kurwa
pustka!
Большая
чертова
пустота!
Kocham
was
(kocham
was)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
I
was
nienawidzę,
jestem
sam
(jestem
sam)
И
я
ненавижу
вас,
я
один(я
один)
Na
tym
Bożym
świecie
x2
В
этом
Божьем
мире
x2
Jesteś
sam,
nie
ma
nic
i
totalna
pustka
Ты
один,
нет
ничего
и
полная
пустота
Z
oczu
ronisz
łzy,
nie
wysycha
chustka
(nie
x4)
Из
глаз
проливаешь
слезы,
не
сохнет
бандана
(не
Х4)
Nikt
cie
nie
rozumie,
szanuje
i
kocha
Никто
вас
не
понимает,
уважает
и
любит
Za
tobą
nie
pójdzie
i
nie
będziesz
szlochał
Он
не
пойдет
за
тобой,
и
ты
не
будешь
рыдать
Jesteś
sam
nikt
cie
nie
rozumie
Ты
один
никто
тебя
не
понимает
Każdy
tylko
patrzy,
ciągle
kombinuję
Все
просто
смотрят,
я
все
время
замышляю
Przeciąga
na
swoją
tylko
mocną
stronę
Он
тянет
на
свою
только
сильную
сторону
Wszystko
na
tym
świecie
jest
już
dziś
stracone.
Все
в
этом
мире
уже
потеряно
сегодня.
Łapy
precz
od
mojej
pustelni,
piszę
wiersz
idąc
Руки
прочь
от
моего
скита,
я
пишу
стихотворение,
идя
Po
swej
dzielni.
Krople
uderzają
ratują
twe
zmysły
По
своей
храбрости.
Капли
бьют
спасают
ваши
чувства
Ich
nie
opanujesz
- to
twoje
domysły.
Вы
их
не
освоите-это
ваши
догадки.
Zabiją
wszystko
to
co
ludzkie
Они
убьют
все
человеческое
Wszystko
to
czym
chciałeś
zakryć
wielką
pustkę,
Все,
что
вы
хотели,
чтобы
покрыть
большую
пустоту,
Zabiją
wszystko
to
co
ludzkie,
wszystko
to
czym
chciałeś
zakryć
wielką
pustkę,
Они
убьют
все
человеческое,
все,
что
ты
хотел,
чтобы
покрыть
большую
пустоту,
Zabiją
zabiją
zabiją
zabiją
wszystko
to
co
ludzkie.
Убьют,
убьют,
убьют
все
человеческое.
Jesteś
sam
nie
ma
nic
i
totalna
pustka
Ты
один
нет
ничего
и
полная
пустота
Z
oczu
ronisz
łzy,
nie
wysycha
chustka
Из
глаз
проливаешь
слезы,
бандана
не
сохнет
Nikt
cie
nie
rozumie,
szanuje
i
kocha
Никто
вас
не
понимает,
уважает
и
любит
Za
tobą
nie
pójdzie
(nigdy)
i
nie
będzie
szlochał
Он
не
пойдет
за
тобой
(никогда)
и
не
будет
рыдать
Jesteś
sam
nic
tego
nie
zmieni,
Ты
один
ничего
не
изменит,
Zawsze
będziesz
stąpał
samotny
po
ziemi
Вы
всегда
будете
одиноко
ходить
по
земле
I
nie
pomoże
matka
kumpel
ani
żona,
И
не
поможет
мать
приятель
или
жена,
Kieliszek
strzykawka
- nie
pomoże
ona
Рюмка
шприц
- она
не
поможет
Zaufać
nie
możesz
nawet
swemu
psu
Вы
даже
не
можете
доверять
своей
собаке
Chętnie
by
cię
ugryzł
gdyby
tylko
mógł
Он
бы
с
удовольствием
укусил
тебя,
если
бы
только
мог
I
zaufać
nie
możesz
nawet
swemu
psu
И
вы
даже
не
можете
доверять
своей
собаке
Chętnie
by
cię
ugryzł
gdyby
tylko
mógł
Он
бы
с
удовольствием
укусил
тебя,
если
бы
только
мог
I
zaufać
zaufać
zaufać
zaufać
tylko
swemu
psu!
И
довериться
довериться
довериться
только
своей
собаке!
Popek
Daniel
aaaah
yea
Popek
Daniel
aaaah
yea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel, Pawel Ryszard Mikolajuw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.