Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พูดทำไม
Warum sagst du das?
จะวอนขอให้ตายยังไงใจเธอก็คงไม่เปลี่ยน
Egal
wie
sehr
ich
flehe,
dein
Herz
wird
sich
wohl
nicht
ändern
เธออยากไป
(เตรียมใจยังไงฉันก็ช้ำ)
Du
willst
gehen
(Egal
wie
ich
mich
vorbereite,
es
tut
mir
weh)
ฉันคงต้องปล่อย
เธอเก็บของเธอไปเหลือไว้
Ich
muss
dich
wohl
gehen
lassen.
Du
packst
deine
Sachen
und
lässt
zurück
เพียงแค่ความข่มขื่น
ทำได้ไง
nur
die
Bitterkeit.
Wie
konntest
du
nur?
(มีใครจึงหมดรักใช่ไหม)
(Da
ist
jemand
anderes,
deshalb
ist
die
Liebe
weg,
oder?)
Ooh
baby
บอกฉันหน่อย
Ooh
Baby,
sag
es
mir
เธอบอกว่าเสียใจที่ทำไปไม่เคยต้องการทำร้าย
Du
sagst,
es
tut
dir
leid,
was
du
getan
hast,
du
wolltest
nie
verletzen
ให้ฉันต้องเจ็บ
เธออยากให้ฉันเข้าใจ
dass
ich
leiden
muss.
Du
willst,
dass
ich
es
verstehe
ลากกระเป๋าเตรียมจะไป
แล้วเธอก็บอก
Du
ziehst
den
Koffer,
bereit
zu
gehen,
und
dann
sagst
du
ว่าเคยรักฉันมากเท่าไหร่
ก็ยังจะรักตลอดไป
wie
sehr
du
mich
geliebt
hast,
und
dass
du
mich
immer
lieben
wirst
Ooh
baby
baby
ถ้าเธอคิด
Ooh
Baby
Baby,
wenn
du
denkst
ว่าเธอไม่รักและไม่เหลือเยื่อใย
dass
du
mich
nicht
liebst
und
nichts
mehr
übrig
ist
ได้โปรดอย่า
cry
cry
cry
ทำให้ฉันหวั่นไหว
Bitte
weine,
weine,
weine
nicht,
mach
mich
nicht
unsicher
จะทิ้งกัน
จะพูดว่าเธอยังรักฉันทำไม
Du
verlässt
mich.
Warum
sagst
du,
dass
du
mich
noch
liebst?
พูดทำไม
เพื่ออะไร
Warum
sagst
du
das?
Wofür?
จำได้ไหม
วันที่เราเคยให้คำมั่นสัญญาจะจริงใจ
Erinnerst
du
dich
an
den
Tag,
an
dem
wir
uns
versprachen,
ehrlich
zu
sein?
(มีอะไรคุยกันได้ทุกครั้ง)
ooh
เราเข้าใจ
(Wir
konnten
immer
über
alles
reden)
ooh,
wir
verstanden
uns
แต่วันนี้เธอมีอะไรที่เธอปิดบังใช่ไหม
Aber
heute
gibt
es
etwas,
das
du
verbirgst,
oder?
เธอมีใคร
huh
(มีคนมารอรับใช่ไหม)
Du
hast
jemand
anderen,
huh?
(Jemand
wartet
darauf,
dich
abzuholen,
oder?)
คิดว่าฉันไม่รู้หรือยังไง
Denkst
du,
ich
weiß
es
nicht
oder
was?
ลากกระเป๋าเตรียมจะไป
แล้วเธอก็บอก
Du
ziehst
den
Koffer,
bereit
zu
gehen,
und
dann
sagst
du
ว่าเคยรักฉันมากเท่าไหร่
ก็ยังจะรักตลอดไป
wie
sehr
du
mich
geliebt
hast,
und
dass
du
mich
immer
lieben
wirst
Ooh
baby
baby
ถ้าเธอคิด
Ooh
Baby
Baby,
wenn
du
denkst
ว่าเธอไม่รักและไม่เหลือเยื่อใย
dass
du
mich
nicht
liebst
und
nichts
mehr
übrig
ist
ได้โปรดอย่า
cry
cry
cry
ทำให้ฉันหวั่นไหว
Bitte
weine,
weine,
weine
nicht,
mach
mich
nicht
unsicher
จะทิ้งกัน
จะพูดว่าเธอยังรักฉันทำไม
Du
verlässt
mich.
Warum
sagst
du,
dass
du
mich
noch
liebst?
Ohh
baby
พูดทำไม
ohh
อย่าพูดว่ารักกัน
Ohh
Baby,
warum
sagst
du
das?
ohh
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
ถ้าเธอคิดจะไป
(เธอจะไป)
Wenn
du
gehen
willst
(Du
wirst
gehen)
จะพูดอย่างไร
(เธอก็ไป)
Was
auch
immer
du
sagst
(Du
gehst
trotzdem)
อ้อนวอนเท่าไหร่
แล้วเธอก็ไป
Egal
wie
sehr
ich
flehe,
du
gehst
trotzdem
จะไม่ขออะไร
(เธออยากไป)
Ich
werde
um
nichts
bitten
(Du
willst
gehen)
จะไม่ง้อต่อไป
(เธอก็ไป)
Ich
werde
nicht
weiter
betteln
(Du
gehst
trotzdem)
ถ้าเธอหมดใจ
ไม่ต้องพูดอะไร
Wenn
dein
Herz
leer
ist,
brauchst
du
nichts
zu
sagen
Baby.
I
see
you
got
all
your
bags
packed
up
Baby.
Ich
sehe,
du
hast
all
deine
Taschen
gepackt
And
ready
to
leave
Und
bist
bereit
zu
gehen
And
I
know
the
before
you
go
Und
ich
weiß,
bevor
du
gehst
You
probably
wanna
say
something
to
me
Willst
du
mir
wahrscheinlich
etwas
sagen
Something
that′s
on
your
mind
Etwas,
das
dir
auf
dem
Herzen
liegt
But
please
I
don't
wanna
hear
it
Aber
bitte,
ich
will
es
nicht
hören
Ooh
baby
baby
ถ้าเธอคิด
Ooh
Baby
Baby,
wenn
du
denkst
ว่าเธอไม่รักและไม่เหลือเยื่อใย
dass
du
mich
nicht
liebst
und
nichts
mehr
übrig
ist
ได้โปรดอย่า
cry
cry
cry
ทำให้ฉันหวั่นไหว
Bitte
weine,
weine,
weine
nicht,
mach
mich
nicht
unsicher
จะทิ้งกัน
อย่าพูดว่าเธอยังรักฉัน
Du
verlässt
mich.
Sag
nicht,
dass
du
mich
noch
liebst
ได้โปรดเถอะ
baby
baby
ถ้าเธอคิด
Bitte,
Baby
Baby,
wenn
du
denkst
ว่าเธอไม่รักและไม่เหลือเยื่อใย
dass
du
mich
nicht
liebst
und
nichts
mehr
übrig
ist
ได้โปรดอย่า
cry
cry
cry
ทำให้ฉันหวั่นไหว
Bitte
weine,
weine,
weine
nicht,
mach
mich
nicht
unsicher
จะทิ้งกัน
จะพูดว่าเธอยังรักฉันทำไม
Du
verlässt
mich.
Warum
sagst
du,
dass
du
mich
noch
liebst?
พูดทำไม
ยังจะพูดคำว่ารักเพื่ออะไร
Warum
sagst
du
das?
Warum
noch
das
Wort
Liebe
sagen?
Ooh
baby
Oh
yeah
Ooh
baby
Oh
yeah
จะพูดว่าเธอยังรักฉันเพื่ออะไร
Warum
sagst
du,
dass
du
mich
noch
liebst?
เพื่ออะไร
อย่าพูดคำๆ
นั้นจะได้ไหม
Wofür?
Sag
dieses
Wort
bitte
nicht,
okay?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Popetorn Soonthornyanakij
Альбом
พูดทำไม
дата релиза
05-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.