Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอคงจะลืม
Du hast wahrscheinlich vergessen
(ฉันว่าคงจะลืม)
รู้แล้วว่าที่เธอไป
มันเป็นเพราะอะไร
(Ich
glaube,
du
hast
es
wohl
vergessen)
Ich
weiß
jetzt,
warum
du
gegangen
bist,
was
der
Grund
war
(ควรทำตัวยังไง)
เข้าใจและรู้ดี
รู้ว่าฉันต้องทำใจ
(Wie
soll
ich
mich
verhalten?)
Ich
verstehe
und
weiß
es
gut,
ich
weiß,
dass
ich
mich
damit
abfinden
muss
รู้รักที่ให้เธอไป
ที่ได้ทุ่มเทใจ(ไม่มีค่าอะไร)
Ich
weiß,
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
mein
ganzes
Herz
(ist
nichts
wert)
เมื่อเธอจากฉันไป
ฉันก็ควรต้องตัดใจ
Da
du
mich
verlassen
hast,
sollte
ich
loslassen
(ลืมว่าเคยรักและห่วงใยกัน)
มันไม่ได้มีความหมายอะไร
(Vergessen,
dass
wir
uns
liebten
und
füreinander
sorgten)
Es
bedeutet
nichts
mehr
(เพราะวันนี้เธอมาทิ้งกันไป)
ลืมภาพเธอเดินไปกับเขา
(Weil
du
mich
heute
verlassen
hast)
Das
Bild
vergessen,
wie
du
mit
ihm
weggingst
แต่จะลืมคืนนี้คืนที่เราเจอกันได้ยังไง
Aber
wie
kann
ich
diese
Nacht
vergessen,
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen?
คืนแรกที่เราพบคืนที่ฉันยังมีเธอ
Die
erste
Nacht,
die
wir
trafen,
die
Nacht,
als
ich
dich
noch
hatte
จะมองไปทางไหนทำอะไรก็ยังคงจะเจอ
ภาพของเธอ
Wohin
ich
auch
schaue,
was
ich
auch
tue,
ich
sehe
immer
noch
dein
Bild
จะให้ลืมคืนนี้คืนที่เราเจอกันได้ยังไง
Wie
soll
ich
diese
Nacht
vergessen,
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen?
ข่มตานอนไม่ไหวในจิตใจมีเพียงเธอ
Ich
zwinge
meine
Augen
zu,
kann
nicht
schlafen,
in
meinem
Herzen
bist
nur
du
เธอไปอยู่ที่ไหนไปกับใครในคืนที่เคยเป็น
Wo
bist
du,
mit
wem
bist
du,
in
der
Nacht,
die
einst
war
คืนของเรา
ฉันว่าเธอคงจะลืม
Unsere
Nacht.
Ich
glaube,
du
hast
es
wohl
vergessen
(เพราะไม่รู้เราทำไม)
จะทำใจได้ยังไง
(Weil
ich
nicht
weiß,
warum
wir...)
Wie
kann
ich
mich
damit
abfinden?
(เพื่อจะให้ลืมเธอ)
อยากจะลืมทุกสิ่ง
ลืมว่าเราเคยได้เจอ
(Um
dich
zu
vergessen)
Ich
möchte
alles
vergessen,
vergessen,
dass
wir
uns
je
getroffen
haben
(ลืมว่าเคยรักและห่วงใยกัน)
มันไม่ได้มีความหมายอะไร
(Vergessen,
dass
wir
uns
liebten
und
füreinander
sorgten)
Es
bedeutet
nichts
mehr
(เพราะวันนี้เธอมาทิ้งกันไป)
ลืมภาพเธอเดินไปกับเขา
(Weil
du
mich
heute
verlassen
hast)
Das
Bild
vergessen,
wie
du
mit
ihm
weggingst
แต่จะลืมคืนนี้คืนที่เราเจอกันได้ยังไง
Aber
wie
kann
ich
diese
Nacht
vergessen,
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen?
คืนแรกที่เราพบคืนที่ฉันยังมีเธอ
Die
erste
Nacht,
die
wir
trafen,
die
Nacht,
als
ich
dich
noch
hatte
จะมองไปทางไหนทำอะไรก็ยังคงจะเจอ
ภาพของเธอ
Wohin
ich
auch
schaue,
was
ich
auch
tue,
ich
sehe
immer
noch
dein
Bild
จะให้ลืมคืนนี้คืนที่เราเจอกันได้ยังไง
Wie
soll
ich
diese
Nacht
vergessen,
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen?
ข่มตานอนไม่ไหวในจิตใจมีเพียงเธอ
Ich
zwinge
meine
Augen
zu,
kann
nicht
schlafen,
in
meinem
Herzen
bist
nur
du
เธอไปอยู่ที่ไหนไปกับใครในคืนที่เคยเป็น
Wo
bist
du,
mit
wem
bist
du,
in
der
Nacht,
die
einst
war
คืนของเรา
ฉันว่าเธอคงจะลืม
Unsere
Nacht.
Ich
glaube,
du
hast
es
wohl
vergessen
ทุกๆสิ่ง
ฉันว่าเธอ
เธอคงจะลืมไปหมดทุกๆสิ่ง
Alles,
ich
glaube
du,
du
hast
wahrscheinlich
alles
vergessen
เธอคงจะลืมที่เราสัญญา
Du
hast
wahrscheinlich
vergessen,
was
wir
versprochen
haben
วันและเวลาจะผ่านนานเท่าไหร่
เราจะมีกันจะไม่ทิ้งกัน
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
wir
würden
einander
haben,
uns
nicht
verlassen
เธอคงจะลืมไปหมดแล้วจริงๆ
เธอเลยเดินไปไม่เคยหันมา
Du
hast
wohl
wirklich
alles
vergessen,
deshalb
bist
du
weggegangen
und
hast
nie
zurückgeschaut
ไม่ได้อยากรู้ถึงเหตุที่เธอไป
แค่อยากรู้ว่าเธอทำยังไงให้ลืม
Ich
will
nicht
den
Grund
wissen,
warum
du
gegangen
bist,
ich
will
nur
wissen,
wie
du
es
geschafft
hast
zu
vergessen
(ลืมว่าเคยรักและห่วงใยกัน)
มันไม่ได้มีความหมายอะไร
(Vergessen,
dass
wir
uns
liebten
und
füreinander
sorgten)
Es
bedeutet
nichts
mehr
(เพราะวันนี้เธอมาทิ้งกันไป)
ลืมภาพเธอเดินไปกับเขา
(Weil
du
mich
heute
verlassen
hast)
Das
Bild
vergessen,
wie
du
mit
ihm
weggingst
แต่จะลืมคืนนี้คืนที่เราเจอกันได้ยังไง
Aber
wie
kann
ich
diese
Nacht
vergessen,
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen?
คืนแรกที่เราพบคืนที่ฉันยังมีเธอ
Die
erste
Nacht,
die
wir
trafen,
die
Nacht,
als
ich
dich
noch
hatte
จะมองไปทางไหนทำอะไรก็ยังคงจะเจอ
ภาพของเธอ
Wohin
ich
auch
schaue,
was
ich
auch
tue,
ich
sehe
immer
noch
dein
Bild
จะให้ลืมคืนนี้คืนที่เราเจอกันได้ยังไง
Wie
soll
ich
diese
Nacht
vergessen,
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen?
ข่มตานอนไม่ไหวในจิตใจมีเพียงเธอ
Ich
zwinge
meine
Augen
zu,
kann
nicht
schlafen,
in
meinem
Herzen
bist
nur
du
เธอไปอยู่ที่ไหนไปกับใครในคืนที่เคยเป็น
Wo
bist
du,
mit
wem
bist
du,
in
der
Nacht,
die
einst
war
คืนของเรา
ฉันว่าเธอคงจะลืม
Unsere
Nacht.
Ich
glaube,
du
hast
es
wohl
vergessen
แต่จะลืมคืนนี้คืนที่เราเจอกันได้ยังไง
Aber
wie
kann
ich
diese
Nacht
vergessen,
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen?
คืนแรกที่เราพบคืนที่ฉันยังมีเธอ
Die
erste
Nacht,
die
wir
trafen,
die
Nacht,
als
ich
dich
noch
hatte
จะมองไปทางไหนทำอะไรก็ยังคงจะเจอ
ภาพของเธอ
Wohin
ich
auch
schaue,
was
ich
auch
tue,
ich
sehe
immer
noch
dein
Bild
จะให้ลืมคืนนี้คืนที่เราเจอกันได้ยังไง
Wie
soll
ich
diese
Nacht
vergessen,
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen?
ข่มตานอนไม่ไหวในจิตใจมีเพียงเธอ
Ich
zwinge
meine
Augen
zu,
kann
nicht
schlafen,
in
meinem
Herzen
bist
nur
du
เธอไปอยู่ที่ไหนไปกับใครในคืนที่เคยเป็น
Wo
bist
du,
mit
wem
bist
du,
in
der
Nacht,
die
einst
war
คืนของเรา
ฉันว่าเธอคงจะลืม
Unsere
Nacht.
Ich
glaube,
du
hast
es
wohl
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Ahlgren
Альбом
Two
дата релиза
16-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.