Текст и перевод песни Two Popetorn - โปรดอย่ามาสงสาร
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โปรดอย่ามาสงสาร
Please Don't Pity Me
ถ้าฉันนั้นขอร้องแล้ว
เธอจะกลับมาไหม
If
I
begged
you,
would
you
come
back?
ถ้าฉันเป็นอะไร
เธอจะยังเป็นห่วงกันรึเปล่า
If
something
happened
to
me,
would
you
still
care?
เธอยังคงสนใจกันบ้างไหม
(กันบ้างไหม)
Do
you
still
care
about
me
at
all?
(At
all?)
ฉันไม่ได้ถามเพื่อให้เธอดูเป็นผู้ร้าย
I'm
not
asking
to
make
you
the
bad
guy.
จะเคารพทุกการตัดสินใจ
I
will
respect
any
decision
you
make.
ไม่ว่าจะต้องเจ็บช้ำเท่าไหร่
No
matter
how
much
it
hurts,
ก็จะยอมรับความจริงเอาไว้
I
will
accept
the
truth.
ไม่ต้องฝืน
ไม่ต้องขืนและไม่ต้องพยายาม
You
don't
have
to
force
it,
you
don't
have
to
try.
ไม่ต้องรู้สึกว่าผิด
ที่ต้องเป็นคนตอบคำถาม
Don't
feel
guilty
for
having
to
answer.
แค่อยากรู้
อยากแน่ใจว่าจากนี้ไม่มีทาง
I
just
want
to
know,
I
want
to
be
sure
that
from
now
on
there's
no
way
ที่จะคืนและกลับมา
(ไม่ว่าจะทำยังไงก็ตาม)
for
us
to
return
and
be
together
again.
(No
matter
what
I
do.)
โปรดอย่ามาสงสาร
อย่าให้ความหวังฉัน
Please
don't
pity
me,
don't
give
me
hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ
หากไม่ต้องการกัน
Please
don't
sympathize
if
you
don't
want
me.
อย่าให้ความสงสาร
ทำให้เธอไหวหวั่น
Don't
let
pity
make
you
waver.
อย่าให้เรายังอยู่ด้วยกัน
(เพียงเพราะความสงสารเลย)
Don't
let
us
stay
together
(just
out
of
pity).
โปรดอย่ามาสงสาร
อย่าให้ความหวังฉัน
Please
don't
pity
me,
don't
give
me
hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ
หากไม่ต้องการกัน
Please
don't
sympathize
if
you
don't
want
me.
โปรดอย่าถามว่าตอนนี้ฉันเป็นยังไง
Please
don't
ask
how
I
am
ถ้าเธอไม่คิดที่จะกลับมา
If
you're
not
planning
on
coming
back.
อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย
Don't
do
it
out
of
pity.
รู้ไหมว่าทุกครั้งที่เธอยังโทรมาหา
You
know
every
time
you
call
ดีใจแทบบ้า
(ได้สัมผัสบรรยากาศวันเก่าๆ)
I'm
overjoyed
(to
feel
the
atmosphere
of
the
old
days)
ที่เรายังรักกันจำได้ไหม
(จำได้ไหม)
When
we
were
still
in
love,
remember?
(Remember?)
ไม่ต้องฝืน
ไม่ต้องขืนและไม่ต้องพยายาม
You
don't
have
to
force
it,
you
don't
have
to
try.
ไม่ต้องรู้สึกว่าผิด
ที่ต้องเป็นคนตอบคำถาม
Don't
feel
guilty
for
having
to
answer.
แค่อยากรู้
อยากแน่ใจว่าจากนี้ไม่มีทาง
I
just
want
to
know,
I
want
to
be
sure
that
from
now
on
there's
no
way
ที่จะคืนและกลับมา
(ไม่ว่าจะทำยังไงก็ตาม)
for
us
to
return
and
be
together
again.
(No
matter
what
I
do.)
โปรดอย่ามาสงสาร
อย่าให้ความหวังฉัน
Please
don't
pity
me,
don't
give
me
hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ
หากไม่ต้องการกัน
Please
don't
sympathize
if
you
don't
want
me.
อย่าให้ความสงสาร
ทำให้เธอไหวหวั่น
Don't
let
pity
make
you
waver.
อย่าให้เรายังอยู่ด้วยกัน
(เพียงเพราะความสงสารเลย)
Don't
let
us
stay
together
(just
out
of
pity).
โปรดอย่ามาสงสาร
อย่าให้ความหวังฉัน
Please
don't
pity
me,
don't
give
me
hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ
หากไม่ต้องการกัน
Please
don't
sympathize
if
you
don't
want
me.
โปรดอย่าถามว่าตอนนี้ฉันเป็นยังไง
Please
don't
ask
how
I
am
ถ้าเธอไม่คิดที่จะกลับมา
If
you're
not
planning
on
coming
back.
อย่าทำไปเพราะว่าเธอสงสารฉันเลย
Don't
do
it
because
you
pity
me.
ฉันไม่มีอะไรจะพูดมากไปกว่านี้
I
have
nothing
more
to
say.
ยังมีทางให้ฉันได้หวัง
Is
there
any
way
for
me
to
hope
และย้อนกลับไปคืนดี
มีทางอีกไหม
And
go
back
to
being
together?
Is
there
any
way?
ไม่ต้องฝืน
ไม่ต้องขืนและไม่ต้องพยายาม
You
don't
have
to
force
it,
you
don't
have
to
try.
ไม่ต้องรู้สึกว่าผิด
ที่ต้องเป็นคนตอบคำถาม
Don't
feel
guilty
for
having
to
answer.
แค่อยากรู้
อยากแน่ใจว่าจากนี้ไม่มีทาง
I
just
want
to
know,
I
want
to
be
sure
that
from
now
on
there's
no
way
ที่จะคืนและกลับมา
(ไม่ว่าจะทำยังไงก็ตาม)
for
us
to
return
and
be
together
again.
(No
matter
what
I
do.)
โปรดอย่ามาสงสาร
อย่าให้ความหวังฉัน
Please
don't
pity
me,
don't
give
me
hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ
หากไม่ต้องการกัน
Please
don't
sympathize
if
you
don't
want
me.
อย่าให้ความสงสาร
ทำให้เธอไหวหวั่น
Don't
let
pity
make
you
waver.
อย่าให้เรายังอยู่ด้วยกัน
(เพียงเพราะความสงสารเลย)
Don't
let
us
stay
together
(just
out
of
pity).
โปรดอย่ามาสงสาร
อย่าให้ความหวังฉัน
Please
don't
pity
me,
don't
give
me
hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ
หากไม่ต้องการกัน
Please
don't
sympathize
if
you
don't
want
me.
โปรดอย่าถามว่าตอนนี้ฉันเป็นยังไง
Please
don't
ask
how
I
am
ถ้าเธอไม่คิดที่จะกลับมา
If
you're
not
planning
on
coming
back.
อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย
Don't
do
it
out
of
pity.
โฮ
โฮ
ตั้งแต่วันที่เธอไป
โฮ
โฮ
ไม่มีใครในใจนี้
Woo
hoo,
since
the
day
you
left,
woo
hoo,
there's
been
no
one
else
in
my
heart.
โฮ
โฮ
ข้างในใจฉันมีเพียงเธอคนเดียว
คนเดียว
Woo
hoo,
inside
my
heart,
there's
only
you,
only
you.
อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย
Don't
do
it
out
of
pity.
โฮ
โฮ
ตั้งแต่วันที่เธอไป
โฮ
โฮ
ไม่มีใครในใจนี้
Woo
hoo,
since
the
day
you
left,
woo
hoo,
there's
been
no
one
else
in
my
heart.
โฮ
โฮ
มีแต่เธอเพียงคนเดียว
Woo
hoo,
there's
only
you.
อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย
Don't
do
it
out
of
pity.
โฮ
โฮ
ตั้งแต่วันที่เธอไป
โฮ
โฮ
ไม่มีใครในใจนี้
Woo
hoo,
since
the
day
you
left,
woo
hoo,
there's
been
no
one
else
in
my
heart.
โฮ
โฮ
มีแต่เธอเพียงคนเดียว
Woo
hoo,
there's
only
you.
ได้โปรดอย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย
Please
don't
do
it
out
of
pity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Kosiyabong, Johan Ahlgren, Popetorn Soonthornyanakij
Альбом
Two
дата релиза
16-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.