Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es con ou quoi ?
Ты что, дурак?
Où
es-tu,
eh,
c'est
chaud
ma
gueule
Где
ты,
эй,
мне
жарко,
чёрт
возьми
Eh,
t'es
con
ou
quoi,
j'fais
zéro
corps
à
corps
Эй,
ты
что,
дурак,
я
не
лезу
в
драку
T'es
con
ou
quoi,
si
t'as
pas
de
Glock,
cours
Ты
что,
дурак,
если
у
тебя
нет
Glock'а,
беги
T'es
con
ou
quoi,
tu
parles
à
qui
Ты
что,
дурак,
с
кем
ты
разговариваешь
T'as
même
pas
un
rond,
tu
veux
faire
la
guerre
У
тебя
даже
гроша
нет,
а
ты
хочешь
воевать
Un
corps
de
lâche,
pas
grave,
j'ai
la
détente
fastoche
Трусливое
тело,
неважно,
у
меня
курок
легко
нажимается
Faudra
pas
nous
lêch'
quand
j'vais
gérer
vos
tantes,
il
est
moche,
eh
Не
надо
будет
лизать
нам,
когда
я
разберусь
с
вашими
тёлками,
он
уродлив,
эй
T'es
con
ou
quoi,
salut,
bonjour,
cool
ou
quoi
Ты
что,
дурак,
привет,
пока,
как
дела
Tu
faisais
le
grand,
tu
faisais
le
chaud
Ты
строил
из
себя
крутого,
ты
выделывался
Bah
maintenant,
ton
sang
il
coule
à
toi
Ну
а
теперь
твоя
кровь
льется
Hein,
putain,
putain
d'merde
Ха,
чёрт,
чёрт
побери
J'veux
la
villa
sur
la
mer
Хочу
виллу
на
берегу
моря
Faire
l'arrogant,
faire
le
bandit
Быть
высокомерным,
быть
бандитом
Tu
vois
très
bien
où
ça
mène,
eh
Ты
прекрасно
видишь,
к
чему
это
приводит,
эй
T'es
con
ou
quoi,
t'es
con
ou
quoi
Ты
что,
дурак,
ты
что,
дурак
Coup
de
crosse,
ton
sang
il
coule
encore
Удар
прикладом,
твоя
кровь
всё
ещё
льется
T'es
con
ou
quoi,
tu
croyais
quoi
Ты
что,
дурак,
ты
что
думал
Y
a
que
les
billets
verts
qui
me
tiennent
au
cœur
Только
зеленые
купюры
мне
дороги
Nous
raconte
pas
ta
vie,
t'es
pas
mon
pote,
c'est
mort
Не
рассказывай
мне
свою
жизнь,
ты
мне
не
друг,
всё
кончено
On
s'en
fout
de
ton
avis,
on
prend
ta
chaîne
en
or
Нам
плевать
на
твоё
мнение,
мы
забираем
твою
золотую
цепь
T'es
con
ou
quoi,
t'es
con
ou
quoi
Ты
что,
дурак,
ты
что,
дурак
Putain,
putain,
tu
es
con
ou
quoi
Чёрт,
чёрт,
ты
что,
дурак
T'es
con
ou
quoi,
t'es
con
ou
quoi
Ты
что,
дурак,
ты
что,
дурак
Mais
putain
celui-là
il
est
con
ou
quoi
Но,
чёрт
возьми,
этот,
он
что,
дурак
T'es
con
ou
quoi,
con
ou
quoi
Ты
что,
дурак,
дурак
Wesh
mec,
tu
es
con
ou
quoi
Эй,
чувак,
ты
что,
дурак
T'es
con
ou
quoi,
con
ou
quoi
Ты
что,
дурак,
дурак
Ah,
tu
es
con
ou
quoi
А,
ты
что,
дурак
Eh,
j'ai
des
nouvelles
tenues,
nouvelles
paires
Эй,
у
меня
новая
одежда,
новые
кроссовки
Il
me
faut
un
Q5
XS
Sport
Мне
нужен
Q5
XS
Sport
Dans
la
ne-zo,
les
balles
s'perdent
В
районе
пули
теряются
Wesh,
elle
m'fait
des
positions
d'accrosport
Эй,
она
принимает
позы
из
акроспорта
Hein,
et
tu
t'fous
de
ma
tête
Ха,
ты
что,
издеваешься
надо
мной
Faudra
pas
jurer
sur
ta
mère
Не
стоит
клясться
своей
матерью
On
prépare
un
truc,
t'inquiète
Мы
кое-что
готовим,
не
волнуйся
Et
ça
fera
un
bolide,
un
Glock,
tu
meurs
И
это
будет
тачка,
Glock,
ты
умрёшь
Et
on
brasse,
on
brasse
fort
И
мы
гребём,
гребём
много
C'est
nous
les
bosseurs,
c'est
vous
les
cons
Мы
работяги,
а
вы
дураки
Rien
qu'ils
parlent,
rien
qu'ils
parlent
fort
frère
Только
и
делают,
что
болтают,
только
и
делают,
что
громко
болтают,
брат
Ton
poto
là,
qu'est-ce
qu'il
est
con,
eh
Твой
кореш,
какой
же
он
дурак,
эй
Ça
bouge
pas,
tu
es
con
ou
quoi
Не
двигайся,
ты
что,
дурак
C'est
nous
les
best,
tu
es
con
ou
quoi
Мы
лучшие,
ты
что,
дурак
Lui,
il
pe-cho
sa
cons'
et
il
fait
le
grand
Он
подцепил
свою
дуру
и
строит
из
себя
крутого
Putain,
il
est
con
ou
quoi
Чёрт,
он
что,
дурак
T'es
con
ou
quoi,
t'es
con
ou
quoi
Ты
что,
дурак,
ты
что,
дурак
Coup
de
crosse,
ton
sang
il
coule
encore
Удар
прикладом,
твоя
кровь
всё
ещё
льется
T'es
con
ou
quoi,
tu
croyais
quoi
Ты
что,
дурак,
ты
что
думал
Y
a
que
les
billets
verts
qui
me
tiennent
au
cœur
Только
зеленые
купюры
мне
дороги
Nous
raconte
pas
ta
vie,
t'es
pas
mon
pote,
c'est
mort
Не
рассказывай
мне
свою
жизнь,
ты
мне
не
друг,
всё
кончено
On
s'en
fout
de
ton
avis,
on
prend
ta
chaîne
en
or
Нам
плевать
на
твоё
мнение,
мы
забираем
твою
золотую
цепь
T'es
con
ou
quoi,
t'es
con
ou
quoi
Ты
что,
дурак,
ты
что,
дурак
Putain,
putain,
tu
es
con
ou
quoi
Чёрт,
чёрт,
ты
что,
дурак
T'es
con
ou
quoi,
t'es
con
ou
quoi
Ты
что,
дурак,
ты
что,
дурак
Mais
putain
celui-là
il
est
con
ou
quoi
Но,
чёрт
возьми,
этот,
он
что,
дурак
T'es
con
ou
quoi,
con
ou
quoi
Ты
что,
дурак,
дурак
Wesh
mec,
tu
es
con
ou
quoi
Эй,
чувак,
ты
что,
дурак
T'es
con
ou
quoi,
con
ou
quoi
Ты
что,
дурак,
дурак
Ah,
tu
es
con
ou
quoi
А,
ты
что,
дурак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whiteshirt Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.