Popey - T'es con ou quoi ? - перевод текста песни на русский

T'es con ou quoi ? - Popeyперевод на русский




T'es con ou quoi ?
Ты что, дурак?
es-tu, eh, c'est chaud ma gueule
Где ты, эй, мне жарко, чёрт возьми
Eh, t'es con ou quoi, j'fais zéro corps à corps
Эй, ты что, дурак, я не лезу в драку
T'es con ou quoi, si t'as pas de Glock, cours
Ты что, дурак, если у тебя нет Glock'а, беги
T'es con ou quoi, tu parles à qui
Ты что, дурак, с кем ты разговариваешь
T'as même pas un rond, tu veux faire la guerre
У тебя даже гроша нет, а ты хочешь воевать
Un corps de lâche, pas grave, j'ai la détente fastoche
Трусливое тело, неважно, у меня курок легко нажимается
Faudra pas nous lêch' quand j'vais gérer vos tantes, il est moche, eh
Не надо будет лизать нам, когда я разберусь с вашими тёлками, он уродлив, эй
T'es con ou quoi, salut, bonjour, cool ou quoi
Ты что, дурак, привет, пока, как дела
Tu faisais le grand, tu faisais le chaud
Ты строил из себя крутого, ты выделывался
Bah maintenant, ton sang il coule à toi
Ну а теперь твоя кровь льется
Hein, putain, putain d'merde
Ха, чёрт, чёрт побери
J'veux la villa sur la mer
Хочу виллу на берегу моря
Faire l'arrogant, faire le bandit
Быть высокомерным, быть бандитом
Tu vois très bien ça mène, eh
Ты прекрасно видишь, к чему это приводит, эй
T'es con ou quoi, t'es con ou quoi
Ты что, дурак, ты что, дурак
Coup de crosse, ton sang il coule encore
Удар прикладом, твоя кровь всё ещё льется
T'es con ou quoi, tu croyais quoi
Ты что, дурак, ты что думал
Y a que les billets verts qui me tiennent au cœur
Только зеленые купюры мне дороги
Nous raconte pas ta vie, t'es pas mon pote, c'est mort
Не рассказывай мне свою жизнь, ты мне не друг, всё кончено
On s'en fout de ton avis, on prend ta chaîne en or
Нам плевать на твоё мнение, мы забираем твою золотую цепь
T'es con ou quoi, t'es con ou quoi
Ты что, дурак, ты что, дурак
Putain, putain, tu es con ou quoi
Чёрт, чёрт, ты что, дурак
T'es con ou quoi, t'es con ou quoi
Ты что, дурак, ты что, дурак
Mais putain celui-là il est con ou quoi
Но, чёрт возьми, этот, он что, дурак
T'es con ou quoi, con ou quoi
Ты что, дурак, дурак
Wesh mec, tu es con ou quoi
Эй, чувак, ты что, дурак
T'es con ou quoi, con ou quoi
Ты что, дурак, дурак
Ah, tu es con ou quoi
А, ты что, дурак
Eh, j'ai des nouvelles tenues, nouvelles paires
Эй, у меня новая одежда, новые кроссовки
Il me faut un Q5 XS Sport
Мне нужен Q5 XS Sport
Dans la ne-zo, les balles s'perdent
В районе пули теряются
Wesh, elle m'fait des positions d'accrosport
Эй, она принимает позы из акроспорта
Hein, et tu t'fous de ma tête
Ха, ты что, издеваешься надо мной
Faudra pas jurer sur ta mère
Не стоит клясться своей матерью
On prépare un truc, t'inquiète
Мы кое-что готовим, не волнуйся
Et ça fera un bolide, un Glock, tu meurs
И это будет тачка, Glock, ты умрёшь
Et on brasse, on brasse fort
И мы гребём, гребём много
C'est nous les bosseurs, c'est vous les cons
Мы работяги, а вы дураки
Rien qu'ils parlent, rien qu'ils parlent fort frère
Только и делают, что болтают, только и делают, что громко болтают, брат
Ton poto là, qu'est-ce qu'il est con, eh
Твой кореш, какой же он дурак, эй
Ça bouge pas, tu es con ou quoi
Не двигайся, ты что, дурак
C'est nous les best, tu es con ou quoi
Мы лучшие, ты что, дурак
Lui, il pe-cho sa cons' et il fait le grand
Он подцепил свою дуру и строит из себя крутого
Putain, il est con ou quoi
Чёрт, он что, дурак
T'es con ou quoi, t'es con ou quoi
Ты что, дурак, ты что, дурак
Coup de crosse, ton sang il coule encore
Удар прикладом, твоя кровь всё ещё льется
T'es con ou quoi, tu croyais quoi
Ты что, дурак, ты что думал
Y a que les billets verts qui me tiennent au cœur
Только зеленые купюры мне дороги
Nous raconte pas ta vie, t'es pas mon pote, c'est mort
Не рассказывай мне свою жизнь, ты мне не друг, всё кончено
On s'en fout de ton avis, on prend ta chaîne en or
Нам плевать на твоё мнение, мы забираем твою золотую цепь
T'es con ou quoi, t'es con ou quoi
Ты что, дурак, ты что, дурак
Putain, putain, tu es con ou quoi
Чёрт, чёрт, ты что, дурак
T'es con ou quoi, t'es con ou quoi
Ты что, дурак, ты что, дурак
Mais putain celui-là il est con ou quoi
Но, чёрт возьми, этот, он что, дурак
T'es con ou quoi, con ou quoi
Ты что, дурак, дурак
Wesh mec, tu es con ou quoi
Эй, чувак, ты что, дурак
T'es con ou quoi, con ou quoi
Ты что, дурак, дурак
Ah, tu es con ou quoi
А, ты что, дурак





Авторы: Whiteshirt Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.