Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparkling Dreaming ~ Sing Girls ~ - instrumental
Sparkling Dreaming ~ Sing Girls ~ - инструментальная версия
夢の途中キミと出会った!
Я
встретила
тебя
на
пути
к
мечте!
そのときから
はじけそうな胸の予感
С
того
момента
в
груди
зародилось
предвкушение,
словно
она
сейчас
взорвется
ずっと膨らみ続けてた
И
оно
продолжало
расти
и
расти.
まだ誰も知らないこの歌
Эту
песню
еще
никто
не
слышал,
いつの日にか
世界中に届けたいな
Я
хочу,
чтобы
когда-нибудь
она
дошла
до
всего
мира.
ずっと願っていたとしたら?
キミが訊いた(だからね)
Неужели
ты
всегда
этого
желала?
– спросил
ты
(поэтому,
знаешь
ли).
誰にだって負けない
この気持ちを
Я
не
уступлю
никому
этим
чувством,
ぎゅっとつめて
ぜんぶあつめて
Believing!
Сжимаю
его
крепко,
собираю
все,
веря!
時よ動きだせ!
Final
Countdown!
(10,
9,
8,
7,
6,
5,)
Время,
начинай
двигаться!
Обратный
отсчет!
(10,
9,
8,
7,
6,
5,)
あと5秒!
(4,
3,
2,
1 ――
Ready
Go!)
Еще
5 секунд!
(4,
3,
2,
1 ――
Готова,
вперед!)
キラキラだとか夢だとか
希望だとかドキドキだとかで
Сверкание,
мечты,
надежда,
волнение,
все
это
この世界は
まわり続けている!
Заставляет
этот
мир
вращаться!
昨日は今日になって
明日になって
未来になって
永遠になってた
Вчера
становится
сегодня,
завтра,
будущим,
вечностью.
世界中の勇気
あつめて行こう!
Давай
соберем
всю
храбрость
мира
и
пойдем!
手をあわせ
肩よせあって
(いつも)ステキに
Girls!
Girls!
Возьмемся
за
руки,
прижмемся
плечом
к
плечу
(всегда)
прекрасные
Girls!
Girls!
夢を奏でよう
(キミと)大好きなこの場所で
Давай
создадим
мечту
(с
тобой)
в
этом
любимом
месте.
夢のつぼみ
そっと膨らんだ
Почка
мечты
тихонько
распустилась,
愛おしくて
大事なもの
枯れないように
Я
так
дорожу
ею,
так
ценю,
чтобы
она
не
завяла,
一人強く育て続けた
Я
продолжала
бережно
ее
растить
одна.
ホントのこと伝えたかった
Я
хотела
рассказать
тебе
правду,
いまはまだね
この想いが足りないかな?
Но,
может
быть,
сейчас
моих
чувств
еще
недостаточно?
いつか追いかけ続けたいと
キミは言った(だけどね)
Ты
сказала,
что
всегда
будешь
стремиться
к
этому
(но,
знаешь
ли).
誰より本気だよ
この気持ちを
Я
более
чем
серьезно
отношусь
к
этим
чувствам,
もうこれ以上
きっと待てない
Starting!
Я
больше
не
могу
ждать,
начинаем!
時は動きだす!
Final
Countdown!
Время
начинает
двигаться!
Обратный
отсчет!
(Sing!
Sing!
Sing!
Sing!
Sing
Girls!)
(Пой!
Пой!
Пой!
Пой!
Пой,
девочки!)
今すぐ!
(4,
3,
2,
1 ――
Ready
Go!)
Сейчас!
(4,
3,
2,
1 ――
Готова,
вперед!)
ためらいだとか不安だとか
挫折だとか焦燥感だとかで
Сомнения,
тревоги,
разочарования,
отчаяние,
все
это
あふれだした涙
とまらないの
Вырывается
наружу,
слезы
не
остановить.
それでも優しくて
まぶしくて愛おしくて
心強いんだね
Но
ты
такая
добрая,
ослепительная,
дорогая,
и
я
чувствую
себя
такой
уверенно
с
тобой.
かみしめてた
仲間がいるってこと
Я
осознала,
как
важно
иметь
рядом
друзей.
手をかさね
声かけあって
(いつも)夢みる
Girls!
Girls!
Возьмемся
за
руки,
поддержим
друг
друга
(всегда)
мечтающие
Girls!
Girls!
キミと歌いたい
(キミの)大切なこの場所で
Я
хочу
спеть
с
тобой
(твоим)
в
этом
важном
месте.
かたく閉ざされた最後の(届かない)
Последняя
(недостижимая)
дверь
плотно
закрыта,
とびら解き放つものはなに?(それはなに?)
Что
же
ее
откроет?
(Что
это?)
夢の地図をぜんぶつなぎあわせて
Давай
соединим
все
карты
мечты,
"音楽(キズナ)"という魔法の鍵を見つけること!
И
найдем
магический
ключ
под
названием
"Музыка
(Связь)"!
(Sing!
Sing!
Sing!
Sing
Girls!)
(Пой!
Пой!
Пой!
Пой,
девочки!)
キラキラだとか夢だとか
希望だとかドキドキだとかで
Сверкание,
мечты,
надежда,
волнение,
все
это
この世界は
まわり続けている!
Заставляет
этот
мир
вращаться!
昨日は今日になって
明日になって
未来になって
永遠になってた
Вчера
становится
сегодня,
завтра,
будущим,
вечностью.
これ以上は
時よ進まないで!
Пусть
время
больше
не
идет
вперед!
手をあわせ
肩よせあって
(いつも)ステキに
Girls!
Girls!
Возьмемся
за
руки,
прижмемся
плечом
к
плечу
(всегда)
прекрасные
Girls!
Girls!
夢を奏でよう
(キミの)大好きなこの場所で
Sing
Girls
Давай
создадим
мечту
(твою)
в
этом
любимом
месте,
Пой,
девочки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kou Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.