Текст и перевод песни Poppin'Party - ガールズコード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日みんな
なに着て行くの?
真夜中メッセージおくったのに
What
is
everyone
wearing
tomorrow?
I
texted
you
in
the
middle
of
the
night
既読はゼロ
Read
receipts
are
zero
久しぶり
フツーの日曜日
It's
been
a
while
since
I've
had
a
normal
Sunday
女の子のコード
思いだして
Remembering
girls
code
買い物して
映画観て王道で泣く?
Do
you
want
to
go
shopping,
watch
a
movie,
and
weep
like
we're
supposed
to?
お誕生日
近い人特別な席に座って
Is
there
a
special
seat
for
someone
whose
birthday
is
coming
up?
別腹リクエストする?
Should
we
ask
for
a
different
dessert?
季節の変わり目
暗黙の了解
It's
the
changing
of
the
season,
an
unspoken
understanding
寂しいことも
泣いちゃうことも言わない約束なのに
We
promised
not
to
talk
about
loneliness
or
sadness
わたしは
もしかしてみんなと
出会うため
Maybe
I
like
guitar
ギターを好きになったの?
because
I
was
meant
to
meet
everyone?
そんなことを真顔で
言わないでよ
Don't
say
things
like
that
seriously
キラプリから
ドリンクバーへ
From
KiraPri
to
the
drink
bar
ヒゲはマシ
アイスはマシマシ
Less
beard,
more
ice
その笑顔ずるいよ
でも好き
Your
smile
is
mean,
but
I
like
it
悩みごととか
忘れてしまおう
Let's
forget
about
our
troubles
握るのは寿司とマイク!
カラオケ行こう!
Let's
eat
sushi
and
sing
karaoke!
I'll
hold
the
microphone!
ハモりハモられシアワセ一秒ごと
感じている
I'm
feeling
so
happy
harmonizing
in
every
second
混じりっけのない休日
A
weekend
with
no
doubts
真夏と秋では
歌う曲が違うCheck
Check
One
Two!
The
songs
we
sing
change
when
it's
between
summer
and
fall,
check,
check,
one,
two!
Check
Check
Check
One
Two!
思い切り羽根のばして
Check,
check,
check,
one,
two!
We'll
spread
our
wings
fully
急に寂しくって
Suddenly,
I
feel
lonely
このまま
帰りたくないって
I
don't
want
to
go
back
like
this
言わないように我慢していたことを言いそうです
I
was
trying
not
to
say
it,
but
I'm
about
to
say
it
もう夏がすぎ
秋の風が吹いてた明日またね
また明日ね
The
summer
is
over,
the
autumn
wind
is
blowing,
see
you
tomorrow,
see
you
tomorrow
again
月に向かってハイ!
チーズしたら笑顔をつくってくれた気がした
When
we
said,
"Hey,
cheese!"
towards
the
moon,
it
felt
like
we
were
making
a
smile
休日のキミに
サプライズはいらないステキな言葉
愉快な仕草
No
surprises
needed
for
your
day
off,
just
lovely
words,
funny
gestures
無敵の笑顔
全開!
Invulnerable
smile,
at
full
blast!
急に嬉しくって
Suddenly,
I'm
so
happy
抱きついたり抱きつかれたりでもどうしよう
I
want
to
hug
you
or
be
hugged,
but
what
should
I
do?
帰りたくないお願い
あと少しだけ
I
don't
want
to
go
back,
please
just
a
little
longer
ベンチに腰かけてあと五分だけ
Let's
sit
on
the
bench
for
five
more
minutes
夜を止めて夜を止めて
Stop
the
night,
stop
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中村 航, Teng Yong Long Tai Lang (elements Garden), 中村 航, 藤永 龍太郎(elements garden)
Альбом
ガールズコード
дата релиза
03-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.