Текст и перевод песни Poppin'Party - クリスマスのうた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クリスマスのうた
Рождественская песня
We
wish
you
a
merry
christmas
Желаем
вам
весёлого
Рождества
今夜が待ちきれない
究極の大作戦
(発表)
Не
могу
дождаться
этой
ночи,
грандиозный
план
(объявляю)
みんなでクリスマスのうた
歌おう
(どきどき)
Давайте
все
вместе
споём
рождественскую
песню
(волнуюсь)
鈴をシャンシャンシャン
と鳴らしてね
Звоните
в
колокольчики
динь-дон-дон
Love,
love,
love
な衣装着て
В
нарядах
полных
любви,
любви,
любви
スペシャルな
party
が
始まろうとしてる
(Party
time)
Специальная
вечеринка
вот-вот
начнётся
(Время
вечеринки)
クリスマスには
特別な気持ち
言葉にして
(みんなで)
В
Рождество
особые
чувства,
скажем
их
словами
(все
вместе)
せーのでね
声あわせて
世界に放とう
Все
вместе,
в
один
голос,
отправим
их
в
мир
(ありがとう
ありがとう)
(Спасибо,
спасибо)
キミと会えて
みんな繋がった!
Встретив
тебя,
мы
все
объединились!
(Joy
to
the
world
Love
and
peace)
(Радость
миру,
любовь
и
мир)
愛と平和のうた
Песня
о
любви
и
мире
今日だけは許してね
クリパモード全開で
(決定)
Только
сегодня
прости
меня,
рождественский
режим
на
полную
(решено)
Very
merry
なクリスマス
はしゃごう
(きらきら)
Очень
весёлое
Рождество,
давайте
веселиться
(сияние)
ギター
シャンシャンシャン
と鳴らしちゃえ
Гитара
динь-дон-дон,
давай
сыграем
Love,
love,
love
な動きかた
Движения
полные
любви,
любви,
любви
特別な音楽が
生まれようとしてる
Особая
музыка
вот-вот
родится
(Christmas
song)
(Рождественская
песня)
いつもだったら
照れくさすぎてね
歌えないの
(だけどね)
Обычно
я
слишком
стесняюсь,
чтобы
петь
(но
знаешь)
聖夜の魔法を借りて
大きな声でね
С
помощью
рождественской
магии,
громким
голосом
(ありがとう
ありがとう)
(Спасибо,
спасибо)
キミが世界
変えてくれたんだ
Ты
изменил
мой
мир
(Joy
to
the
world
Love
and
peace)
(Радость
миру,
любовь
и
мир)
もっと愛を
もっと
Больше
любви,
ещё
больше
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь
サンタクロースが
こっち見てる
(ホントに?)
Санта-Клаус
смотрит
на
нас
(правда?)
パーティー来てくれるかな?
トナカイも連れて
Интересно,
придёт
ли
он
на
вечеринку?
И
приведёт
оленей
クリスマスには
言いそびれていた
言葉贈る(素直に)
В
Рождество
скажу
слова,
которые
не
решалась
сказать
(искренне)
リボンも結ばないまま
キミの枕元
Даже
без
ленточки,
у
твоей
подушки
(ありがとう
ありがとう)
(Спасибо,
спасибо)
キミと出会い
みんな繋がれた
Встретив
тебя,
мы
все
смогли
объединиться
(Joy
to
the
world
Love
and
peace)
(Радость
миру,
любовь
и
мир)
愛と平和のうた
Песня
о
любви
и
мире
(Merry
Christmas)
(С
Рождеством)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ju Tian Da Jie (elements Garden), 中村 航, 菊田 大介(elements garden), 中村 航
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.