Poppin'Party - 夢を撃ち抜く瞬間に! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Poppin'Party - 夢を撃ち抜く瞬間に!




夢を撃ち抜く瞬間に!
The Moment We Pull the Trigger on Our Dreams!
撃ち抜く瞬間にキミは何を思うの?
What will you think of when you pull the trigger of your dreams?
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
はしゃぎながら いつでも追いかけてた
Always chasing while frolicking about
ほのかに光る夢のかけら
The faintly glowing fragments of our dreams
ぜんぶ拾い集めて繋いでみた
I've picked them all up and connected them
みんなを照らす星になった
They've become stars that light up everyone
きらめく思い出たち抱きしめ
Embracing the sparkling memories
踏みだすキミの背中愛おしい
The back of you stepping forward is precious
だから...
Therefore...
誰よりも (キミと) いつまでも (一緒に)
More than anyone else (With you) and forever (Together)
今から (みんなで) 唄うよ (せーので)
From now on (With everyone) let's sing (On the count of)
これ以上 待てないから...
I can't wait any longer...
「せーのっ!」
“On the count of!”
青い空に Yes! Bang! Dream! (その夢)
Into the blue sky Yes! Bang! Dream! (Those dreams)
風に揺れる勇気のうた (撃ち抜け!)
A song of courage that sways in the wind (Pull the trigger!)
約束したあの場所と キミを繋いだメロディ
The melody that connected you to that place we promised
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
白いキャンバスひろげ描いてみた
I spread out a white canvas and tried to paint
みんなの誓い みんなの夢
Everyone's oaths, everyone's dreams
いろんな色や形バラバラでも
Even though the various colors, shapes, and forms were scattered about
まるでひとつの絵になっていた
It was as if they had become a single painting before my very eyes
こぼれる感情たち拭って
Wiping away the overflowing emotions
前向くみんなのこと誇らしい
I'm proud of everyone facing forward
だから...
Therefore...
Everybody sing (キミと)
Everybody sing (With you)
Everybody play (一緒に)
Everybody play (Together)
Everybody (まっすぐ) 叫ぶよ (今から)
Everybody (Straightforwardly) shout it out (From now on)
こんなに愛している...
I love you this much...
「愛してる!」
“I love you!”
思いこめて Yes! Bang! Dream! (その夢)
Trust in it Yes! Bang! Dream! (Those dreams)
解き放とう無敵のうた (撃ち抜け!)
Let's unleash the invincible song (Pull the trigger!)
胸騒ぎが止まらない!
My heart won't stop pounding!
夢と出会えた日から
From the day that I embraced my dream
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
あふれる言葉たちを綴って
Composing the overflowing words
戦うキミの姿美しい
Your fighting figure is beautiful
だから...
Therefore...
何処までも (キミと) 果てまでも (一緒に)
Anywhere (With you) and to the ends of the earth (Together)
何度も (唄おう) 弾けて (飛びだせ!)
Countless times (Let’s sing) burst forth (Let’s take flight!)
未来のドアを開けて...
Open the door to the future...
「せーのっ!」
“On the count of!”
夢みたなら Yes! Bang! Dream! (その夢)
If you dream it Yes! Bang! Dream! (Those dreams)
続いていく明日のうた (撃ち抜け!)
The song of tomorrow that continues (Pull the trigger!)
約束したこの場所へ キミを届けたメロディ
To this place where we promised, the melody has delivered you
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la
Lalala lalala, lalala lalala, lalala lalala, la la la





Авторы: Noriyasu Agematsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.