Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
disconnect
everything
we've
built
up
Не
разрушай
всё,
что
мы
построили
Don′t
start
a
fire
from
the
inside
out
Не
разжигай
пожар
изнутри
I'll
keep
quiet
'cause
the
truth
is
getting
too
loud
Я
буду
молчать,
потому
что
правда
становится
слишком
громкой
You
panic
at
the
pressure,
gonna
pull
you
under
Ты
паникуешь
от
давления,
оно
тянет
тебя
на
дно
Hands
off
of
me,
I′m
not
going
down
Руки
прочь
от
меня,
я
не
собираюсь
падать
I′ve
given
up
too
much
to
let
this
take
me
out
Я
слишком
много
отдала,
чтобы
позволить
этому
уничтожить
меня
Don't
ask
me
how
I′m
feeling
Не
спрашивай
меня,
как
я
себя
чувствую
There's
nothing
to
talk
about
Не
о
чем
говорить
Don′t
ask
me
how
I'm
feeling
Не
спрашивай
меня,
как
я
себя
чувствую
I
don′t
wanna
talk
it
out
Я
не
хочу
это
обсуждать
Scenes
from
yesterday
slowly
drifting
away
Сцены
вчерашнего
дня
медленно
исчезают
How
could
anything
ever
be
the
same?
Как
всё
может
быть
по-прежнему?
Knew
there'd
come
a
day
when
I'd
need
to
go
on
holiday
Знала,
что
настанет
день,
когда
мне
нужно
будет
уехать
If
there′s
one
thing
that′s
for
sure
Если
что-то
точно
It's
change
is
on
its
way
and
it
waits
for
no
one
Так
это
то,
что
перемены
уже
в
пути,
и
они
никого
не
ждут
I
beat
myself
up
every
time
Я
виню
себя
каждый
раз
But
it′s
not,
it's
not,
it′s
not
my
fault
Но
это
не
моя,
не
моя,
не
моя
вина
Don't
ask
me
how
I′m
feeling
(Don't
ask
me)
Не
спрашивай
меня,
как
я
себя
чувствую
(Не
спрашивай
меня)
There's
nothing
to
talk
about
(There′s
nothing)
Не
о
чем
говорить
(Не
о
чем)
Don′t
ask
me
how
I'm
feeling
(Don′t
ask
me)
Не
спрашивай
меня,
как
я
себя
чувствую
(Не
спрашивай
меня)
I
don't
wanna
talk
it
out
Я
не
хочу
это
обсуждать
I
don′t
wanna
talk
it
out
Я
не
хочу
это
обсуждать
If
there's
one
thing
that′s
for
sure
Если
что-то
точно
I
don't
wanna
talk
it
out
Я
не
хочу
это
обсуждать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakk Cervini, Chris Greatti, Poppy Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.