Poppy Mercury - Airmata Jadi Saksi - перевод текста песни на немецкий

Airmata Jadi Saksi - Poppy Mercuryперевод на немецкий




Airmata Jadi Saksi
Tränen Werden Zeuge
Seringku mencoba melupakan dirimu
Ich habe oft versucht, dich zu vergessen
Namun sakit hati tak pernah hilang
Doch der Herzschmerz verschwindet nie
Biarlah lukaku kan kurawat sendiri
Lass mich meine Wunden selbst pflegen
Walau pedih kurasakan
Auch wenn ich den Schmerz fühle
Alunan bunga cinta yang dulu kau janjikan
Die Blüten der Liebe, die du einst versprochen hast
Hingga ku terlena dalam pelukmu
Bis ich in deiner Umarmung versunken war
Kini ku sadari walau terlambat sudah
Jetzt erkenne ich, auch wenn es zu spät ist
Biarlah kutanggung derita ini
Lass mich dieses Leid tragen
Malam tiada bintang
Nacht ohne Sterne
Hanya ada angin lirih
Nur ein leiser Wind
Berdesir menyibakkan rambutku
Rauscht und zerzaust mein Haar
Haruskah ku sesali
Soll ich bedauern
Apa yang telah terjadi
Was geschehen ist
Cintaku telah ternoda
Meine Liebe wurde befleckt
Hancur hati ini bila kuingat dirimu
Mein Herz zerbricht, wenn ich mich an dich erinnere
Hanya air mata jadi saksi bisu dalam hidupku
Nur Tränen werden stumme Zeugen in meinem Leben
Entah sampai kapan ku harus hidup begini
Wer weiß, wie lange ich so leben muss
Tiada temanku lagi tempat kumengadu dan untuk mengeluh
Keinen Freund mehr, dem ich mich anvertrauen und klagen kann
Malam tiada bintang
Nacht ohne Sterne
Hanya ada angin lirih
Nur ein leiser Wind
Berdesir menyibakkan rambutku
Rauscht und zerzaust mein Haar
Haruskah ku sesali
Soll ich bedauern
Apa yang telah terjadi
Was geschehen ist
Cintaku telah ternoda
Meine Liebe wurde befleckt
Hancur hati ini bila kuingat dirimu
Mein Herz zerbricht, wenn ich mich an dich erinnere
Hanya air mata jadi saksi bisu dalam hidupku
Nur Tränen werden stumme Zeugen in meinem Leben
Entah sampai kapan ku harus hidup begini
Wer weiß, wie lange ich so leben muss
Tiada temanku lagi tempat kumengadu dan untuk mengeluh
Keinen Freund mehr, dem ich mich anvertrauen und klagen kann
Hancur hati ini bila kuingat dirimu
Mein Herz zerbricht, wenn ich mich an dich erinnere
Hanya air mata jadi saksi bisu dalam hidupku
Nur Tränen werden stumme Zeugen in meinem Leben
Entah sampai kapan ku harus hidup begini
Wer weiß, wie lange ich so leben muss
Tiada temanku lagi tempat kumengadu dan untuk mengeluh
Keinen Freund mehr, dem ich mich anvertrauen und klagen kann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.