Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badai Asmara
Sturm der Liebe
Biarkanlah
cinta
yang
akan
bicara
Lass
die
Liebe
für
sich
sprechen
Hati
takkan
dusta
siapa
yang
aku
suka
Mein
Herz
lügt
nicht,
wen
ich
liebe,
wird
es
sagen
Namun
kadang
ku
tak
kuasa
menuruti
kehendak
bunda
Doch
manchmal
kann
ich
dem
Wunsch
meiner
Mutter
nicht
folgen
Harus
bagaimana
menghadapinya?
Wie
soll
ich
damit
umgehen?
Namun
ku
percaya
jodoh
di
tangan-Nya
Doch
ich
glaube,
die
Schicksalsfäden
sind
in
Gottes
Hand
Jurang-jurang
terjal
takkan
jadi
penghalangnya
Keine
Schlucht
wird
uns
trennen,
so
tief
sie
auch
sein
mag
Karna
cintaku
kepadanya
seperti
cintanya
padaku
Denn
meine
Liebe
zu
dir
ist
wie
deine
Liebe
zu
mir
Bersatu
menghadapi
kendala
yang
ada
Gemeinsam
überwinden
wir
alle
Hindernisse
Cintaku
padanya
bagai
batu
karang
di
sana
Meine
Liebe
zu
dir
ist
wie
ein
Fels
am
Meer
Tak
pernah
goyah
walau
diterjang
badai
bencana
Niemals
wankend,
selbst
wenn
Stürme
uns
umtosen
Cintaku
padanya
bagai
dunia
milik
berdua
Meine
Liebe
zu
dir
ist
wie
eine
Welt
nur
für
uns
zwei
Jurang
yang
ada
seakan
mewarnai
cintaku
Die
Kluft
dazwischen
scheint
sie
nur
zu
verzieren
Namun
kupercaya
jodoh
di
tangan-Nya
Doch
ich
glaube,
die
Schicksalsfäden
sind
in
Gottes
Hand
Jurang-jurang
terjal
takkan
jadi
penghalangnya
Keine
Schlucht
wird
uns
trennen,
so
tief
sie
auch
sein
mag
Karna
cintaku
kepadanya
seperti
cintanya
padaku
Denn
meine
Liebe
zu
dir
ist
wie
deine
Liebe
zu
mir
Bersatu
menghadapi
kendala
yang
ada
Gemeinsam
überwinden
wir
alle
Hindernisse
Cintaku
padanya
bagai
batu
karang
di
sana
Meine
Liebe
zu
dir
ist
wie
ein
Fels
am
Meer
Tak
pernah
goyah
walau
diterjang
badai
bencana
Niemals
wankend,
selbst
wenn
Stürme
uns
umtosen
Cintaku
padanya
bagai
dunia
milik
berdua
Meine
Liebe
zu
dir
ist
wie
eine
Welt
nur
für
uns
zwei
Jurang
yang
ada
seakan
mewarnai
cintaku
Die
Kluft
dazwischen
scheint
sie
nur
zu
verzieren
Cintaku
padanya
bagai
batu
karang
di
sana
Meine
Liebe
zu
dir
ist
wie
ein
Fels
am
Meer
Tak
pernah
goyah
walau
diterjang
badai
bencana
Niemals
wankend,
selbst
wenn
Stürme
uns
umtosen
Cintaku
padanya
bagai
dunia
milik
berdua
Meine
Liebe
zu
dir
ist
wie
eine
Welt
nur
für
uns
zwei
Jurang
yang
ada
seakan
mewarnai
cintaku
Die
Kluft
dazwischen
scheint
sie
nur
zu
verzieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadang S Manaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.