Текст и перевод песни Poppy Mercury - Badai Asmara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badai Asmara
Storm of Love
Biarkanlah
cinta
yang
akan
bicara
Let
love
speak
for
itself
Hati
takkan
dusta
siapa
yang
aku
suka
My
heart
won't
lie
who
I
like
Namun
kadang
ku
tak
kuasa
menuruti
kehendak
bunda
But
sometimes
I
can't
obey
my
mother's
will
Harus
bagaimana
menghadapinya?
What
should
I
do
about
it?
Namun
ku
percaya
jodoh
di
tangan-Nya
But
I
believe
my
destiny
is
in
His
hands
Jurang-jurang
terjal
takkan
jadi
penghalangnya
Steep
ravines
won't
be
its
obstacle
Karna
cintaku
kepadanya
seperti
cintanya
padaku
Because
my
love
for
him
is
like
his
love
for
me
Bersatu
menghadapi
kendala
yang
ada
Uniting
to
face
the
challenges
that
exist
Cintaku
padanya
bagai
batu
karang
di
sana
My
love
for
him
is
like
a
rock
over
there
Tak
pernah
goyah
walau
diterjang
badai
bencana
Never
shaken
even
though
battered
by
storms
and
disasters
Cintaku
padanya
bagai
dunia
milik
berdua
My
love
for
him
is
like
a
world
that
belongs
to
us
Jurang
yang
ada
seakan
mewarnai
cintaku
The
ravine
between
us
seems
to
color
my
love
Namun
kupercaya
jodoh
di
tangan-Nya
But
I
believe
my
destiny
is
in
His
hands
Jurang-jurang
terjal
takkan
jadi
penghalangnya
Steep
ravines
won't
be
its
obstacle
Karna
cintaku
kepadanya
seperti
cintanya
padaku
Because
my
love
for
him
is
like
his
love
for
me
Bersatu
menghadapi
kendala
yang
ada
Uniting
to
face
the
challenges
that
exist
Cintaku
padanya
bagai
batu
karang
di
sana
My
love
for
him
is
like
a
rock
over
there
Tak
pernah
goyah
walau
diterjang
badai
bencana
Never
shaken
even
though
battered
by
storms
and
disasters
Cintaku
padanya
bagai
dunia
milik
berdua
My
love
for
him
is
like
a
world
that
belongs
to
us
Jurang
yang
ada
seakan
mewarnai
cintaku
The
ravine
between
us
seems
to
color
my
love
Cintaku
padanya
bagai
batu
karang
di
sana
My
love
for
him
is
like
a
rock
over
there
Tak
pernah
goyah
walau
diterjang
badai
bencana
Never
shaken
even
though
battered
by
storms
and
disasters
Cintaku
padanya
bagai
dunia
milik
berdua
My
love
for
him
is
like
a
world
that
belongs
to
us
Jurang
yang
ada
seakan
mewarnai
cintaku
The
ravine
between
us
seems
to
color
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadang S Manaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.