Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta Kita Pudar
Unsere Liebe verblichen
T'lah
lama
kita
bersatu
Lange
waren
wir
vereint
Antara
dirimu
dan
aku
Du
und
ich,
in
Einigkeit
Menjalin
kita
bersatu
Wir
schufen
eine
tiefe
Bindung
Membuat
diriku
tak
menentu
Die
mich
so
unruhig
macht
Hanya
karena
begitu
Nur
weil
es
einfach
so
war
Dirimu
cemburu
Bist
du
eifersüchtig
Tak
pernah
aku
bayangkan
Ich
hätte
nie
gedacht
Dari
awal
sampai
akhirnya
Dass
es
so
enden
würd',
von
Anfang
bis
Ende
Ku
jadi
begini
Nun
bin
ich
hier
Aku
menderita,
oh
Ich
leide,
oh
Cinta
kita
pudar
sampai
di
sini
Unsere
Liebe
verblasst,
es
ist
vorbei
Kapan
kita
bersatu
Wann
werden
wir
wieder
eins
Seperti
yang
dulu?
Oh
Wie
einst
damals?
Oh
Ombak
di
laut
biru,
saksi
kita
berdua
Die
Wellen
des
blauen
Meers,
Zeugen
unserer
Zeit
Angin
malam
selalu
Die
Nachtwinde
kennen
Tahu
tentang
kita
berdua
Unser
Schicksal
viel
zu
gut
Nyiur
pun
tak
melambaikan
daunnya
lagi
Die
Palmen
wiegen
ihre
Blätter
nicht
mehr
T'lah
lama
kita
bersatu
Lange
waren
wir
vereint
Antara
dirimu
dan
aku
Du
und
ich,
in
Einigkeit
Menjalin
kita
bersatu
Wir
schufen
eine
tiefe
Bindung
Membuat
diriku
tak
menentu
Die
mich
so
unruhig
macht
Hanya
karena
begitu
Nur
weil
es
einfach
so
war
Dirimu
cemburu
Bist
du
eifersüchtig
Tak
pernah
aku
bayangkan
Ich
hätte
nie
gedacht
Dari
awal
sampai
akhirnya
Dass
es
so
enden
würd',
von
Anfang
bis
Ende
Oh,
bisakah
lagi
Oh,
ist
es
möglich
Oh,
kembali
lagi?
Oh
Oh,
nochmal
von
vorne?
Oh
Oh,
bulan
dan
bintang,
tolonglah
aku
ini
Oh,
Mond
und
Sterne,
helft
mir
jetzt
Oh,
bisakah
lagi...
Oh,
ist
es
möglich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maman Supratman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.