Текст и перевод песни Poppy Mercury - Hati Siapa Yang Tak Luka
Hati Siapa Yang Tak Luka
Whose Heart Is Not Wounded?
Du,
du-du-du-du-du-du
Du,
du-du-du-du-du-du
Du-du-du-du-du-du-du
Du-du-du-du-du-du-du
Hati
siapa
tak
luka
dan
takkan
kecewa
Whose
heart
is
not
wounded
and
disappointed?
Bila
cintanya
berakhir
duka?
When
his
love
ends
in
sorrow?
Apa
hendak
dikata
What
can
be
said?
Padi
kutanam
tumbuh
ilalang
I
planted
rice
and
weeds
grew
Hatiku
telah
patah
dan
menjadi
duka
My
heart
is
broken
and
grieved
Korban
dari
keangkuhan
cinta
A
victim
of
the
arrogance
of
love
Ingin
kuraih
bulan
I
wanted
to
reach
the
moon
Apalah
daya,
tangan
tak
sampai
But
alas,
my
hand
doesn't
reach
Kau
putra
bangsawan
di
Tanah
Malaka
You
are
a
prince
in
the
Land
of
Malacca
Aku
hanya
wanita
biasa
I
am
but
an
ordinary
woman
Mana
mungkin
cinta
kita
'kan
bersatu
How
is
it
possible
that
our
love
will
unite?
Bila
ayah
ibumu
tak
restu
When
your
parents
do
not
approve
Di
Selat
Malaka
(di
Selat
Malaka),
di
ujung
Sumatra
(di
ujung
Sumatra)
In
the
Straits
of
Malacca
(in
the
Straits
of
Malacca),
at
the
edge
of
Sumatra
(at
the
edge
of
Sumatra)
Dua
hati
kita,
satu
dalam
cinta
Our
two
hearts,
one
in
love
Di
Selat
Malaka
(di
Selat
Malaka),
di
ujung
Sumatra
(di
ujung
Sumatra)
In
the
Straits
of
Malacca
(in
the
Straits
of
Malacca),
at
the
edge
of
Sumatra
(at
the
edge
of
Sumatra)
Cinta
pun
terpisah,
ku
merana
Love
is
separated,
I
am
suffering
(Kasih,
walau
ada
perbezaan
antara
kau
dan
aku)
(Darling,
even
though
there
is
a
difference
between
you
and
me)
(Dan
dera
memisahkan
kita)
(And
the
current
separates
us)
(Namun
cinta
tetaplah
cinta)
(Love
remains
love)
Hatiku
telah
patah
dan
menjadi
duka
My
heart
is
broken
and
grieved
Korban
dari
keangkuhan
cinta
A
victim
of
the
arrogance
of
love
Ingin
kuraih
bulan
I
wanted
to
reach
the
moon
Apalah
daya,
tangan
tak
sampai
But
alas,
my
hand
doesn't
reach
Kau
putra
bangsawan
di
Tanah
Malaka
You
are
a
prince
in
the
Land
of
Malacca
Aku
hanya
wanita
biasa
I
am
but
an
ordinary
woman
Mana
mungkin
cinta
kita
'kan
bersatu
How
is
it
possible
that
our
love
will
unite?
Bila
ayah
ibumu
tak
restu
When
your
parents
do
not
approve
Di
Selat
Malaka
(di
Selat
Malaka),
di
ujung
Sumatra
(di
ujung
Sumatra)
In
the
Straits
of
Malacca
(in
the
Straits
of
Malacca),
at
the
edge
of
Sumatra
(at
the
edge
of
Sumatra)
Dua
hati
kita,
satu
dalam
cinta
Our
two
hearts,
one
in
love
Di
Selat
Malaka
(di
Selat
Malaka),
di
ujung
Sumatra
(di
ujung
Sumatra)
In
the
Straits
of
Malacca
(in
the
Straits
of
Malacca),
at
the
edge
of
Sumatra
(at
the
edge
of
Sumatra)
Cinta
pun
terpisah,
ku
merana
Love
is
separated,
I
am
suffering
Di
Selat
Malaka
(di
Selat
Malaka),
di
ujung
Sumatra
(di
ujung
Sumatra)
In
the
Straits
of
Malacca
(in
the
Straits
of
Malacca),
at
the
edge
of
Sumatra
(at
the
edge
of
Sumatra)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wahyu Whl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.