Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destroy My Life
Zerstör mein Leben
I
love
you
like
I've
never
loved
before
Ich
liebe
dich,
wie
ich
noch
nie
zuvor
geliebt
habe
The
story
wrote
itself
a
consequence
of
sorts
Die
Geschichte
schrieb
sich
selbst,
eine
Art
Konsequenz
And
in
itself
it's
never
been
heard
before
Und
an
sich
wurde
sie
noch
nie
zuvor
gehört
And
when
I
reign
you'll
be
first
against
the
wall
Und
wenn
ich
herrsche,
wirst
du
der
Erste
an
der
Wand
sein
A
chase
a
chase
without
a
single
thought
Eine
Jagd,
eine
Jagd
ohne
einen
einzigen
Gedanken
I
write
a
single
and
get
fucked
up
cause
I'm
bored
Ich
schreibe
eine
Single
und
besaufe
mich,
weil
mir
langweilig
ist
Destroy
my
life,
spend
time
outside
Zerstör
mein
Leben,
verbring
Zeit
draußen
Grip
on
my
knife,
I'll
leave
you
tongue
tied
Griff
an
meinem
Messer,
ich
werde
dich
sprachlos
machen
I'm
bleeding
inside,
it's
all
confined
Ich
blute
innerlich,
es
ist
alles
eingeschlossen
I'll
be
alright,
at
least
for
tonight
Mir
wird
es
gut
gehen,
zumindest
für
heute
Nacht
Do
you
really
think
it'll
last
that
long
Glaubst
du
wirklich,
dass
es
so
lange
halten
wird
I'll
be
in
a
hearse
writing
my
last
song
Ich
werde
in
einem
Leichenwagen
sein
und
mein
letztes
Lied
schreiben
I
look
over
the
city,
it's
been
a
pity
you
aint
been
with
me
Ich
schaue
über
die
Stadt,
es
war
schade,
dass
du
nicht
bei
mir
warst
I
been
running
away,
doing
anything
to
get
it
off
my
brain
Ich
bin
weggelaufen,
habe
alles
getan,
um
es
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Put
it
on
replay,
watch
my
own
heart
decay
Stell
es
auf
Wiederholung,
sieh
zu,
wie
mein
eigenes
Herz
zerfällt
Was
it
yesterday,
it
all
feels
the
same
War
es
gestern,
es
fühlt
sich
alles
gleich
an
Fucked
up
my
vertebrae,
locked
in
I
can't
escape
Meine
Wirbel
kaputt
gemacht,
eingesperrt,
ich
kann
nicht
entkommen
I'll
put
it
up
in
flames,
something
to
fade
away
Ich
werde
es
in
Flammen
aufgehen
lassen,
etwas,
das
verblasst
Running
like
night
and
day,
my
health
I
will
regain
Laufe
wie
Tag
und
Nacht,
meine
Gesundheit
werde
ich
wiedererlangen
But
isn't
it
strange,
it
runs
in
my
veins
Aber
ist
es
nicht
seltsam,
es
fließt
in
meinen
Adern
I
need
to
rearrange
all
that
love
and
that
hate
Ich
muss
all
die
Liebe
und
all
den
Hass
neu
ordnen
I
love
you
like
I've
never
loved
before
Ich
liebe
dich,
wie
ich
noch
nie
zuvor
geliebt
habe
The
story
wrote
itself
a
consequence
of
sorts
Die
Geschichte
schrieb
sich
selbst,
eine
Art
Konsequenz
And
in
itself
it's
never
been
heard
before
Und
an
sich
wurde
sie
noch
nie
zuvor
gehört
And
when
I
reign
you'll
be
first
against
the
wall
Und
wenn
ich
herrsche,
wirst
du
der
Erste
an
der
Wand
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poppy Tears
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.